月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

對反駁的再反駁英文解釋翻譯、對反駁的再反駁的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 traverse upon a traverse

分詞翻譯:

對的英語翻譯:

right; answer; reply; at; check; compare; couple; mutual; opposite; versus; vs
face to face
【計】 P
【化】 dyad
【醫】 Adv.; contra-; corps; ob-; p-; pair; par; para-
【經】 vs

反駁的英語翻譯:

disprove; rebut; talk back; contradict; gainsay; refute; retort; traverse
【計】 refutation

再的英語翻譯:

again; anew; more; once more; re-; return
【醫】 ana-; re-

反的英語翻譯:

in reverse; on the contrary; turn over
【醫】 contra-; re-; trans-

專業解析

一、基礎釋義

對反駁的再反駁(duì fǎnbó de zài fǎnbó)指在辯論或邏輯論證中,針對他人提出的反駁意見進行二次反駁的行為。其核心含義為:


二、法律與邏輯學中的專業延伸

在英美法系中,"Rebuttal" 特指原告對被告答辯的回應,而"Surrebuttal"(再反駁)指被告對原告反駁的二次回應,強調程式對抗性(《牛津法律大辭典》)。

邏輯學層面,該過程屬于"抗辯鍊"(Dialectical Chain),其有效性需滿足:

  1. 針對性:直接回應前次反駁的漏洞;
  2. 證據更新:提供新數據或推翻對方證據效力;
  3. 邏輯一緻性:避免循環論證(《邏輯學導論》,Copi著)。

三、權威來源參考

  1. 《牛津英語詞典》:定義"Rebuttal"為"反駁證據或論點的行為","Surrebuttal"為"對反駁的回應"(OED Entry);
  2. 斯坦福哲學百科:解析辯證結構中"再反駁"如何防止論證僵化(Dialectical Argument);
  3. 《布萊克法律詞典》:明确法庭程式中"Surrebutter"的適用規則(Legal Definition)。

四、術語對照與實例

中文 英文 場景示例
反駁 Rebuttal 質疑對方證據可信度
再反駁 Counter-Rebuttal 證明證據來源權威性
抗辯循環 Dialectical Loop 多輪反駁直至達成共識

案例:學術論文中,作者甲提出理論X,乙用實驗Y反駁;甲再反駁指出Y的對照組缺陷,構成完整"反駁-再反駁"結構。

網絡擴展解釋

“對反駁的再反駁”是邏輯論證中的一種遞進式辯駁過程,指在對方提出反駁後,針對其反駁内容再次進行邏輯或事實層面的否定。以下是分點解析:

  1. 概念定義

    • 基礎反駁:指用事實、證據或邏輯推翻對方的觀點()。例如,當A提出“所有鳥類都會飛”,B用“鴕鳥是鳥類但不會飛”來反駁。
    • 再反駁:即對反駁的反擊,需直接回應對方的反駁依據。例如,A可能回應:“鴕鳥屬于退化飛行的特殊演化分支,不能代表鳥類普遍特征”()。
  2. 邏輯結構
    該過程遵循“論點→反駁→再反駁”的鍊條,需滿足以下條件:

    • 再反駁需針對前一輪反駁的核心漏洞;
    • 需引入更深入的論據或修正原有邏輯()。
  3. 應用場景
    常見于學術争論、法律辯論等場景。例如:

    • 法律訴訟中,原告指控被告侵權(論點)→被告提供不在場證明(反駁)→原告提交監控證據否定不在場證明(再反駁)()。
  4. 注意事項

    • 避免循環論證,需引入新證據或視角;
    • 需保持邏輯一緻性,防止自相矛盾()。

總結來看,這一過程體現了論證的動态博弈本質,要求參與者既要有紮實的立論基礎,也要具備快速識别和擊破對方邏輯弱點的能力。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】