月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

遞氧體英文解釋翻譯、遞氧體的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 oxygen carrier

分詞翻譯:

遞的英語翻譯:

give; hand over; pass; in the proper order; successively

氧的英語翻譯:

oxygen
【醫】 o; O2; oxy-; oxygen; oxygenium; phlogisticated gas

體的英語翻譯:

body; style; substance; system
【計】 body
【醫】 body; corpora; corps; corpus; leukocytic crystals; scapus; shaft; soma
Somato-

專業解析

在漢英詞典視角下,“遞氧體”是一個相對專業的術語,主要用于生物化學、醫學(如輸血、人工血液研究)及工業領域。其核心含義可理解為:

遞氧體 (Oxygen Carrier / Oxygen Delivery Agent)

指一類能夠可逆性地結合、運輸并釋放氧氣(O₂)的物質或系統。它們的功能是促進氧氣從富氧環境(如肺或氧氣源)向需氧組織或反應場所的有效傳遞。

根據應用場景,主要分為兩類:

  1. 生物性遞氧體 (Biological Oxygen Carriers)

    主要指生物體内天然存在的攜氧分子,例如:

    • 血紅蛋白 (Hemoglobin, Hb):存在于紅細胞中,含鐵的血紅素基團可結合氧分子,是脊椎動物血液中主要的氧運輸蛋白。
    • 肌紅蛋白 (Myoglobin):存在于肌肉組織中,負責儲存和短距離運輸氧氣。
    • 血藍蛋白 (Hemocyanin):存在于某些無脊椎動物(如章魚、螃蟹)血液中,含銅離子,在氧合時呈藍色。
  2. 人工/合成遞氧體 (Artificial/Synthetic Oxygen Carriers)

    指人為設計或合成的,旨在模拟或替代天然血紅蛋白攜氧功能的物質,目标應用于:

    • 輸血替代品 (Blood Substitutes):在血源短缺或特殊情況下(如稀有血型、宗教原因拒絕輸血)作為應急選擇。研究包括:
      • 血紅蛋白基氧載體 (Hemoglobin-Based Oxygen Carriers, HBOCs):利用純化、修飾(如交聯、聚合)的人或動物血紅蛋白。
      • 全氟碳化合物 (Perfluorocarbons, PFCs):具有高溶氧能力的惰性合成液體,通過物理溶解方式攜帶大量氧氣。
    • 組織工程與器官保存:為體外培養的組織或待移植器官提供氧氣。
    • 工業應用:如在某些生物反應器或化學合成中作為高效的氧傳遞介質。

關鍵特性:

參考資料:

  1. 美國國家生物技術信息中心 (NCBI) - Hemoglobin Review: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK536912/ (涵蓋血紅蛋白結構與功能)
  2. Britannica - Hemocyanin: https://www.britannica.com/science/hemocyanin (解釋血藍蛋白及其作用)
  3. 美國食品藥品監督管理局 (FDA) - Blood Substitutes: https://www.fda.gov/vaccines-blood-biologics/blood-blood-products/blood-substitutes (概述人工氧載體作為血液替代品的研究與監管)

網絡擴展解釋

關于“遞氧體”這一術語,目前沒有明确的專業定義或廣泛認可的科學解釋。根據生物化學和生理學相關背景推測,可能存在以下兩種可能性:

  1. 術語誤寫可能性 可能是“遞氫體”或“電子傳遞體”的筆誤。在細胞呼吸鍊中:
  1. 特殊領域概念 若為特定領域術語,可能指:

建議:

若有其他具體場景,請提供更多信息以便進一步分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】