獨立權利英文解釋翻譯、獨立權利的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 independent right
分詞翻譯:
獨立的英語翻譯:
independence; stand alone
【經】 independence
權利的英語翻譯:
droit; right; title
【經】 interest; obligee; right; rights; title
專業解析
獨立權利(Independent Right)的漢英詞典釋義與法律解析
一、核心定義
在漢英法律語境中,"獨立權利"指無需依賴其他權利或主體即可獨立存在、行使并受法律保護的權利(如財産權、人格權)。其英譯為"Independent Right",強調權利的自足性(self-sufficiency)與排他性(exclusivity)。例如,所有權人可直接支配其物,無需他人協助(《牛津法律詞典》)。
二、關鍵法律特征
- 自主性(Autonomy)
權利主體可獨立行使權利(如處分財産),無需第三方同意。例如,《民法典》第240條規定所有權包含占有、使用、收益和處分的權能。
- 排他效力(Exclusionary Effect)
權利人可排除他人幹涉(如禁止侵占財産)。英美財産法中的"right to exclude"是典型體現(《布萊克法律詞典》)。
- 可訴性(Enforceability)
權利受侵害時,權利人可獨立提起訴訟(如物權請求權)。
三、典型類型與實例
- 物權(Real Right):所有權、用益物權等(《民法典》第二分編);
- 知識産權(Intellectual Property Right):專利權、著作權(《專利法》第11條);
- 人格權(Personality Right):姓名權、肖像權(《民法典》第1019條)。
四、與"從屬權利"的區分
獨立權利區别于從屬權利(Dependent Right)(如擔保物權中的抵押權需依附主債權存在)。獨立性體現為:
- 産生依據:基于法律直接規定而非合同約定;
- 存續狀态:不因基礎關系消滅而失效(如所有權不因租賃合同終止而消失)。
五、英譯注意事項
漢英翻譯需結合語境:
- 廣義獨立權利譯為"Independent Right";
- 特定權利如"獨立物權"宜譯作"Right in rem"(對世權),以突顯其絕對性(《元照英美法詞典》)。
權威參考來源:
- 《牛津法律詞典》(Oxford Dictionary of Law)
- 《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary)
- 《中華人民共和國民法典》
- 《元照英美法詞典》
網絡擴展解釋
根據不同的法律領域和語境,“獨立權利”有以下幾類解釋:
一、國際法中的國家獨立權
指主權國家自主處理内政外交事務、不受外部幹涉的權利。這是國家主權的核心體現,包含兩方面:
- 自主性:國家可按照自身意志制定政策;
- 排他性:他國不得幹預其内政。
例如,國家通過立法、外交決策等行為行使獨立權,體現了國際法的基本原則(、4補充了類似定義,但來源權威性較低)。
二、知識産權法中的獨立權利要求
在專利領域,獨立權利要求是界定技術方案保護範圍的核心内容,需滿足:
- 必要性:包含實現專利技術效果的必要特征;
- 法律效力:直接決定專利權的保護邊界。
例如,發明專利的權利要求書中必須明确獨立權利要求,以确保技術方案的獨創性。
三、海商法中的救助人獨立權利
指救助人對遇險財産實施有效救助後,依法享有的報酬請求權和留置權。其特點包括:
- 法定性:無需依賴合同約定,直接基于法律規定;
- 效果關聯性:僅在救助成功後産生。
例如,傳統海商法強調“無效果,無報酬”原則,但現代法律擴展了特定情形下的權利保障。
四、一般語義下的獨立權利
廣義上指個體或實體不依賴他人、自主決策或行動的能力,例如:
- 個人層面:獨立處理事務的自主權(提及,但來源權威性較低);
- 抽象概念:強調自給自足和排除外部控制的屬性。
“獨立權利”需結合具體領域理解,其核心内涵均為“自主性”與“排他性”。如需進一步了解某類定義,可查閱對應領域的法律條文或學術文獻。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】