
【計】 queueing form
line; queue
【計】 enqueue; Q; queueing; waiting lines
form; pattern
【計】 format; format detail; formats
【化】 format
【經】 format; forms
"排隊格式"在漢英詞典中通常指代兩種交叉語義場:其一為物理行為層面的隊列組織形式,其二為計算機領域的結構化數據處理模式。從語言學角度分析,該詞組在漢語語境中通過"格式"二字實現了語義泛化,将具體行為抽象為系統性規則。
在物理場景應用中,"排隊格式"指代人群或物品按線性序列排列的規範準則,如銀行叫號系統中的動态隊列管理。該場景下英語對應表述為"queuing protocol",強調遵守既定規則形成有序序列的行為特征。
計算機科學領域則特指數據存儲結構中的先進先出(FIFO)機制,其數學表達式可表示為: $$ Q(t) = { q_1,q_2,...,q_n | forall qi in Q, t{arrival}(qi) < t{arrival}(q_{i+1}) } $$ 該公式定義了隊列元素的時間順序約束關系。在操作系統進程調度等場景中,該格式通過《計算機算法導論》中描述的優先級繼承協議實現資源分配優化。
跨文化交際視角下,《牛津英漢雙解詞典》第9版指出,英語"queue discipline"概念較漢語"排隊格式"更強調自律性,而中文術語側重系統設計的規範性特征。這種語義差異在機場值機系統的雙語标識設計中尤為顯著,需通過ISO 9001國際标準中的多語言界面規範進行調和。
以下是關于“排隊”一詞的詳細解釋:
日常含義
指人或物按一定順序排列成行,形成整齊的隊列。例如:排隊乘車、排隊購物。
巴金在《死去的太陽》中提到:“兩個人排成一行”,體現了秩序性。
詞源解析
“隊”本義為“從高隊(墜)”,後引申為“整齊的行列”。現代漢語中,“隊”既可作集體單位(如隊伍),也可作量詞(如一隊學生)。
抽象場景
引申為對問題或事務的整理排序,例如:“把問題排排隊,依次解決”。
計算機科學
在數據結構中,隊列(Queue)是一種“先進先出”的線性表,數據插入在隊尾,删除在隊頭。例如:計算機程式中的任務調度。
如需進一步了解詞源或技術細節,可參考相關詞典或計算機科學文獻。
【别人正在浏覽】