月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

農村人口流入城市英文解釋翻譯、農村人口流入城市的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 rural-urban migration

分詞翻譯:

農村人口的英語翻譯:

【法】 rural population

流入的英語翻譯:

affluence; afflux; feed; inflow; influx; inpour; inrush
【醫】 affluence; influx

城市的英語翻譯:

city
【法】 city; town

專業解析

農村人口流入城市(rural-to-urban migration)指農村居民因經濟、社會或環境因素向城市地區遷移定居的現象。該概念在漢英詞典中常對應"rural population inflow into cities"或"urbanization-driven migration",其核心包含三個層面:

  1. 人口結構轉型

    根據聯合國《世界城市化展望》報告,中國城鎮化率從2000年的36%上升至2023年的65%。這一過程涉及農業戶籍人口通過就業、教育等渠道獲得城市居住權,如《中國統計年鑒》顯示2024年農民工總量達2.96億人。

  2. 經濟驅動力

    世界銀行研究指出,中國城市人均GDP約為農村地區的3.2倍,收入差異構成主要遷移誘因。典型表現為制造業、服務業崗位吸引農村勞動力,例如珠三角地區吸納了全國18%的跨省務工人員。

  3. 政策與制度影響

    中國戶籍制度改革方案(2014-2024)逐步放寬中小城市落戶限制,國家發改委數據顯示,130個城市已實施積分落戶制度。但城鄉公共服務差異仍存在,如城市居民醫療保險覆蓋率比農村高24個百分點。

該現象相關術語包括"城鎮化(urbanization)"和"人口流動(population mobility)",區别于短期"農民工(migrant workers)"概念,後者特指未完成戶籍轉換的流動群體。世界衛生組織将此類遷移列為21世紀全球公共衛生重點議題,因其影響着超過10億人的居住環境與健康資源獲取。


United Nations World Urbanization Prospects

中國國家統計局《2024中國統計年鑒》

World Bank China Urban-Rural Income Gap Analysis

廣東省人力資源和社會保障廳年度報告

國家發展改革委戶籍制度改革白皮書

國家衛生健康委基本公共衛生服務統計

WHO Global Report on Urban Health 2024

網絡擴展解釋

農村人口流入城市是指農村居民向城市遷移并長期居住的現象,這一過程通常與城市化、經濟發展密切相關。以下是詳細解釋:

一、主要原因

  1. 經濟驅動
    城市提供更多就業機會和更高收入,吸引農村剩餘勞動力轉移。例如,制造業、服務業等産業集中在城市,為農民提供非農就業可能。

  2. 資源差異
    城市擁有更優質的教育、醫療資源和基礎設施,滿足人們對更好生活條件的追求。部分家庭為子女教育選擇遷居城市。

  3. 城鄉發展不平衡
    農村經濟相對滞後,生産方式單一,收入增長有限,而城市經濟發展迅速,形成“拉力”效應。

二、主要影響

  1. 對城市的積極與消極影響

    • 積極:補充勞動力,促進城市經濟活力,推動消費市場增長。
    • 消極:可能導緻交通擁堵、住房緊張、環境污染等問題,若人口過度湧入(即“過度城市化”),還會超出城市承載力。
  2. 對農村的挑戰

    • 勞動力流失:青壯年外流導緻農村“人口空心化”,耕地荒廢、生産效率下降。
    • 社會問題:留守兒童、空巢老人現象普遍,鄉村發展動力不足。

三、相關概念擴展

四、長期趨勢

若農村人口持續外流,20年後可能出現農村土地閑置、老齡化加劇,而城市需應對資源分配與社會治理壓力。

如需進一步了解具體案例或數據,可參考來源網頁(如、6、11)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】