剝離英文解釋翻譯、剝離的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
avulse; peel off
【計】 stripping
【化】 debonding; decohesion; fish scaling; stripping
【醫】 decollement; strip; stripping
分詞翻譯:
剝的英語翻譯:
pare; peel; shell; skive
【機】 strip
離的英語翻譯:
away; independent of; leave; off; part from; without
【醫】 a-; ab-; ana-; ap-; apo-; de-; des-; e-; ex-
專業解析
在漢英詞典視角下,“剝離”一詞具有多層含義,其核心在于描述物體表層或組成部分的分離過程。以下是基于權威語言工具及專業領域的詳細解釋:
一、基礎釋義(物理分離)
指通過物理手段使物體表層或附着物脫離主體。
英文對應:
- Peel off:強調如剝水果皮般逐層脫離(例:剝離牆紙 | peel off wallpaper)
- Strip:指移除覆蓋物或外層(例:剝離絕緣層 | strip insulation)
- Flake off:描述表層自然脫落(例:油漆剝離 | paint flakes off)
來源:《牛津英漢漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary)
二、專業領域延伸義
1. 金融/經濟領域
指企業拆分資産、業務或子公司。
英文對應:Spin-off / Divestiture
- 例:公司剝離非核心業務 → The company spun off its non-core businesses.
參考:CFA協會術語庫(CFA Institute Glossary)
2. 法律術語
特指強制移除資産所有權(尤指反壟斷場景)。
英文對應:Divestment
- 例:法院要求企業剝離部分資産 → The court ordered divestment of assets.
來源:《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary)
3. 生物/醫學領域
描述組織或細胞的分離過程。
英文對應:Dissociation / Ablation
- 例:視網膜剝離 → retinal detachment
參考:美國國立醫學圖書館(NLM)術語系統
三、近義詞辨析
- 剝 (bō):僅表手動去除表層(如剝香蕉),無“系統性分離”含義。
- 脫落 (tuōluò):強調自然掉落(如樹葉脫落),無主動施加外力之意。
來源:《現代漢語規範詞典》(Modern Chinese Standard Dictionary)
四、權威用法示例
“通過剝離冗餘資産,企業聚焦核心競争力。”(《經濟學人》中文版)
“By divesting redundant assets, companies focus on core competencies.” (The Economist)
以上釋義整合自語言學及跨學科專業資源,确保術語翻譯的準确性與場景適配性。具體語境中的譯法需結合行業規範調整。
網絡擴展解釋
“剝離”是一個多領域應用的詞彙,其核心含義指物體表面附着物或覆蓋物的脫落,或組織、結構等的分離。具體解釋如下:
一、基礎定義
-
物理脫落
指附着物或覆蓋物從主體上脫落,如橡膠層從基材分離,或皮膚、表皮組織的脫落(如“視網膜剝離”)。
-
主動分離
在人為操作中,指通過技術手段使物體分離,例如外科手術中“解剖剝離”,即通過銳性(如刀剪)或鈍性(如手指、紗布)方法分離組織。
二、領域應用
-
醫學領域
- 病症:如“胎盤早期剝離”“視網膜剝離”,指組織非正常脫離。
- 手術技術:用于顯露病變組織或器官,需按正常組織間隙操作以減少損傷。
-
工業與采礦
- 橡膠工業中,指塗層或橡膠層從基材分離的過程。
- 采礦工序中,指清除礦體周圍廢石及覆蓋物,為采礦做準備。
三、其他信息
- 英文對應詞:Peeling(物理脫落)、Exfoliate(組織脫落)。
- 近義詞:脫離、分離;反義詞:粘附、結合。
- 典型例句:林芸《談角膜移植》中提到用剝離的角膜治療病變。
如需更完整釋義,可參考滬江詞典或搜狗百科等來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】