月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

耐火混凝土英文解釋翻譯、耐火混凝土的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 refractory concrete

分詞翻譯:

耐的英語翻譯:

be able to bear or endure

火的英語翻譯:

ammunition; anger; fire; urgent
【醫】 fire; ignis; pyro-

混凝土的英語翻譯:

concrete
【化】 concrete
【醫】 concrete

專業解析

耐火混凝土(Refractory Concrete)是一種特殊功能材料,指能在高溫環境下(通常超過1580℃)保持結構穩定性與物理性能的澆注料。其核心特性體現在“耐火性”(refractoriness)與“可澆築成型性”(castability)的結合。以下從漢英對照與技術角度解析其定義、組成及特性:


一、漢英術語定義

二、材料組成與功能

  1. 耐火骨料(Refractory Aggregates)

    占比60–80%,常用剛玉(corundum, Al₂O₃)、高鋁礬土(bauxite)、莫來石(mullite)等,提供高溫體積穩定性與抗侵蝕性。

  2. 膠結料(Binders)

    • 鋁酸鹽水泥(Calcium Aluminate Cement):主要水硬性膠凝材料,賦予初期強度。
    • 矽微粉/氧化鋁微粉(Silica Fume/Alumina Powder):填充孔隙,提升緻密度。

      來源:中國耐火材料行業協會《耐火澆注料技術規範》

  3. 添加劑(Additives)

    包括分散劑(dispersants)、減水劑(water reducers)等,優化施工流動性及硬化性能。

三、核心性能參數

性能指标 英文術語 典型值
耐火度 Refractoriness ≥1580℃
荷重軟化溫度 Load-Bearing Softening Temp 1400–1600℃
抗壓強度(110℃) Compressive Strength 20–50 MPa
熱震穩定性 Thermal Shock Resistance ≥20次(1100℃水冷)

四、應用場景(中英對照)


權威引用來源

  1. 國際标準:

    ASTM C862《耐火混凝土施工标準規範》規範材料測試方法。

  2. 學術文獻:

    李楠等著《耐火材料學》(冶金工業出版社)詳述膠結機理與高溫相變。

  3. 行業指南:

    美國耐火材料協會(TRI)發布《耐火澆注料應用指南》,明确熱應力設計原則。


注:以上技術參數依據通用工業标準,實際性能需根據具體配方與工況調整。

網絡擴展解釋

耐火混凝土是一種能夠長期承受高溫(通常為900℃以上)并保持所需物理力學性能的特種混凝土。以下是其核心特點及分類的詳細說明:

一、定義與組成

  1. 基本構成
    由耐火骨料(如礬土熟料、碎耐火磚)、膠凝材料(矽酸鹽水泥、鋁酸鹽水泥等)、外加劑和水按比例配制而成。
    其中,骨料占60%-70%,膠凝材料占10%-20%,其餘為水和外加劑。

  2. 溫度適用範圍

    • 耐火混凝土:工作溫度一般為900℃-1600℃,甚至可達1800℃。
    • 耐熱混凝土:用于900℃以下場景(如煙囪、熱工設備基礎)。

二、分類與特性

  1. 按膠凝材料分類

    • 鋁酸鹽水泥耐火混凝土
    • 水玻璃耐火混凝土
    • 磷酸鹽耐火混凝土
    • 鎂質耐火混凝土。
  2. 性能優勢

    • 熱穩定性好:可承受劇烈溫度變化而不開裂。
    • 工藝簡單:無需複雜燒成工藝,可直接澆注或預制。
    • 整體性強:適合複雜形狀構築物,如窯爐内襯、電爐出鋼槽。

三、應用領域

主要用于冶金、石油、化工等行業的工業窯爐,如加熱爐、均熱爐的整體爐襯。其成本低、壽命接近耐火磚,近年來應用逐漸擴大。

補充說明

部分定義存在差異,例如将200℃以上場景稱為耐火混凝土,但多數權威資料以900℃為分界。建議實際應用中根據溫度需求選擇具體類型。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】