
"木偶"作為中國傳統藝術的重要載體,在漢英雙解詞典中具有多重釋義與文化内涵。根據《現代漢語詞典》(第7版),該詞由"木"(mù,wood)與"偶"(ǒu,image)構成,本義指木制人形雕像,引申為受人操控的對象。英語對應詞"puppet"源自拉丁語"pupa"(玩偶),在《牛津英語詞典》中标注發音為/ˈpʌpɪt/(美式)和/ˈpʌpɪt/(英式),作名詞時特指牽線木偶(marionette)或手套布偶(hand puppet)。
詞義辨析顯示,《韋氏大學詞典》強調該詞兼具具象與抽象含義:字面指"由木頭、布料等材料制成的人偶,通過繩索或手部動作操控的戲劇道具";隱喻層面則指"被他人暗中操控的個人或組織"。例如:"提線木偶"對應英文"string puppet","政治傀儡"則譯作"political puppet"。
在戲劇藝術領域,《中國戲曲史》記載漢代已出現"窟礧子"(即木偶戲雛形),明代形成提線、杖頭、布袋等三大流派。現代英語語境中,"puppetry"(木偶戲)被大英百科全書定義為"通過操控無生命物體模拟生命體的表演藝術",其技法涵蓋rod puppets(杆動木偶)、shadow puppets(皮影)等類型。
“木偶”一詞的含義可從以下角度綜合解析:
指用木頭雕刻的人像、神像或形似其他生物的形象。古代又稱“傀儡”“魁儡子”,最初用于祭祀或戲劇表演,如《水經注·汶水》記載的漢代木偶()。
常形容兩種狀态:
木偶與傳統文化緊密關聯:
除字面意義外,現多用于貶義語境,強調被動或缺乏生命力,如職場或人際關系的隱喻()。
提示:關于木偶戲的詳細分類,可進一步查閱戲劇類資料獲取系統信息。
【别人正在浏覽】