謬臘氏震顫英文解釋翻譯、謬臘氏震顫的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 Murat's fremitus
分詞翻譯:
謬的英語翻譯:
erroneous; false; mistaken; wrong
氏的英語翻譯:
family name; surname
震顫的英語翻譯:
quiver; thrill; tingle; tremble
【醫】 fremitus; thrill; trembling; tremens; tremor; tremulation; trepidatio
trepidation
專業解析
在漢英詞典及神經病學領域中,"謬臘氏震顫"并非标準術語。您可能指的是亨廷頓病(Huntington's Disease, HD) 相關的運動障礙表現,特别是其标志性的不自主運動——舞蹈症(Chorea)。該症狀常被描述為一種不規則的、抽動性的、不可預測的"震顫樣"動作,但更準确的特征是舞蹈樣動作。以下是詳細解釋:
亨廷頓病舞蹈症(Huntington's Disease Chorea)
-
定義與特征:
- 亨廷頓病是一種遺傳性、進行性神經退行性疾病,由HTT基因上的CAG三核苷酸異常重複擴增引起。
- 舞蹈症(Chorea) 是該病最突出的運動症狀之一。它表現為突然、快速、不自主、無目的、不規則且非重複性的肌肉抽動或動作,看起來像一種無法控制的"手舞足蹈"或"坐立不安"的狀态。
- 這些動作可以影響面部、軀幹、四肢和手指,導緻步态不穩、姿勢異常、面部怪相(如擠眉弄眼、撅嘴)和手部精細動作困難(如書寫、持物)。
- 雖然有時被非專業人士或早期描述中籠統稱為"震顫",但舞蹈症在本質上與典型的震顫(如帕金森病的靜止性震顫或特發性震顫)有顯著區别。震顫通常是有節律的、振蕩性的運動,而舞蹈症是無節律、隨機、流動性的。
-
病理機制:
- 亨廷頓病的舞蹈症主要源于基底神經節(特别是紋狀體)中表達γ-氨基丁酸(GABA)和腦啡肽的中型多棘神經元的進行性、選擇性丢失,以及隨之而來的神經環路功能障礙。
- 這種神經元丢失破壞了大腦皮層與基底節-丘腦-皮層環路之間的平衡,導緻對運動的抑制控制減弱,從而産生不自主的舞蹈樣動作。
-
治療與管理:
- 目前尚無治愈亨廷頓病的方法,治療旨在緩解症狀、維持功能和提高生活質量。
- 針對舞蹈症症狀,藥物治療(如多巴胺受體阻滞劑丁苯那嗪、氘代丁苯那嗪或抗精神病藥物)可能有助于減輕其嚴重程度,但需權衡副作用。
- 非藥物治療包括物理治療、作業治療和言語治療,以幫助患者管理運動障礙、維持活動能力和溝通能力。
"謬臘氏震顫"很可能是指亨廷頓病中的核心運動症狀——舞蹈症(Chorea)。這是一種由遺傳性神經退行性疾病引起的不自主、無目的、不規則的運動障礙,表現為類似舞蹈的抽動性動作,而非典型的節律性震顫。其根本原因是特定腦區(基底神經節)神經元的進行性丢失導緻的運動控制環路失調。
權威參考來源:
- :提供亨廷頓病的定義、症狀(包括舞蹈症)、病因、治療和研究的權威概述。
- :詳細描述亨廷頓病的症狀(重點包括舞蹈症)、病因、診斷和治療方案。
- :從遺傳學角度解釋亨廷頓病,包括其分子機制和臨床表現(如舞蹈症)。
網絡擴展解釋
關于“謬臘氏震顫”這一術語,經綜合多來源信息分析如下:
根據的英文翻譯,“謬臘氏震顫”對應的英文為Murat's fremitus,屬于醫學領域術語,可能以發現者姓氏命名。但需注意,該詞在主流醫學資料中極為罕見,且其他搜索結果均未提及此名稱,可能涉及以下情況:
- 翻譯或拼寫誤差:原詞可能為其他相似發音的術語(如“穆拉氏震顫”),需結合具體語境核實;
- 非标準術語:可能為舊稱或特定文獻中的非通用表述。
補充說明:
震顫(Tremor)的常見分類包括(綜合、5、6、8、9):
- 靜止性震顫:安靜時明顯,活動減輕,如帕金森病(頻率4-6Hz,呈“搓丸樣”動作);
- 動作性震顫:包括姿勢性(特發性震顫多見)和意向性(小腦病變相關);
- 生理性震顫:緊張、焦慮等引發的輕微抖動,通常無害。
建議:
若需進一步确認“謬臘氏震顫”的準确性,建議查閱權威醫學詞典(如《道蘭氏英漢醫學辭海》)或咨詢神經内科專家,以排除術語混淆或誤譯可能。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】