月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

米諾爾氏震顫英文解釋翻譯、米諾爾氏震顫的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Minor's tremor

分詞翻譯:

米的英語翻譯:

metre; rice
【醫】 meter; metre; rice
【經】 meter

諾的英語翻譯:

promise; yes

爾的英語翻譯:

like so; you

氏的英語翻譯:

family name; surname

震顫的英語翻譯:

quiver; thrill; tingle; tremble
【醫】 fremitus; thrill; trembling; tremens; tremor; tremulation; trepidatio
trepidation

專業解析

米諾爾氏震顫(Minor's Tremor)是一種以肢體不自主節律性抖動為特征的神經系統症狀,其命名源于俄羅斯神經學家Lazar Salomowitch Minor(1855-1942)。該術語主要用于描述與脊髓小腦變性相關的特定震顫類型,常見于多系統萎縮或遺傳性共濟失調患者。震顫通常表現為姿勢性或動作性震顫,頻率介于4-8 Hz,可能伴隨肌張力障礙或共濟失調體征。

從病理機制看,米諾爾氏震顫與小腦-丘腦-皮質環路功能障礙相關,涉及γ-氨基丁酸(GABA)能神經元傳遞異常。診斷需結合神經影像學(如MRI顯示小腦萎縮)及基因檢測(如SCA1/2/3基因突變篩查)。權威醫學數據庫UpToDate建議将此類震顫與帕金森震顫區分,後者更傾向于靜止性震顫且對左旋多巴反應更敏感。

治療方面,普萘洛爾、撲米酮等藥物可緩解症狀,但深部腦刺激術(DBS)對部分難治性病例有效。美國國立神經疾病與卒中研究院(NINDS)的臨床試驗數據庫收錄了相關療法研究進展,具體可參考:https://clinicaltrials.gov(需自行檢索關鍵詞“Minor's Tremor”)。

網絡擴展解釋

關于“米諾爾氏震顫”,目前提供的搜索結果中未明确提及這一術語。結合現有資料分析,可能存在以下兩種情況:

1.術語混淆的可能性

根據搜索結果中多個網頁(如、、)的描述,震顫的常見分類包括:

“米諾爾氏震顫”可能是對“特發性震顫”(Essential Tremor)的誤譯或舊稱。特發性震顫在中文文獻中通常不以此命名,但具有以下特征:

2.建議進一步核實

若您參考的文獻或醫生診斷中明确使用“米諾爾氏震顫”一詞,可能存在以下情況:

建議結合症狀和醫學檢查确認具體類型。若表現為手部持物抖動、無其他神經系統症狀,可能為特發性震顫(參考、)。如有疑慮,請咨詢神經内科醫生以獲取專業診斷。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】