命名法英文解釋翻譯、命名法的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
nomenclature
【化】 nomenclature
【醫】 nomenclature; terminology
相關詞條:
1.terminology
分詞翻譯:
命的英語翻譯:
assign; fate; life; order
名的英語翻譯:
express; fame; famous; first name; firstname; forename; reputation
【法】 praenomen
法的英語翻譯:
dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law
專業解析
命名法(Nomenclature)指系統化賦予事物名稱的規則體系,是科學、語言學等領域的核心術語規範。其核心特征如下:
一、術語學定義
命名法是通過特定規則為事物創建、選擇和管理名稱的系統方法。在化學領域,IUPAC命名法确保化合物名稱的全球統一性(如“甲烷/ Methane”);生物學中,林奈雙名法規定物種命名格式(如“Homo sapiens”)。該術語強調名稱的系統性與标準化,區别于日常隨意命名 。
二、詞源與語義演變
漢語“命名法”由“命”(賦予)、“名”(名稱)、“法”(規則)構成,對應英語“nomenclature”,源自拉丁語 nomenclatura(名稱列表)。最初指古羅馬記錄官名的行為,18世紀後發展為科學分類術語體系 。
三、學科應用差異
- 化學命名:遵循IUPAC規則,如“乙醇”的系統命名為“乙醇”(Ethanol),避免歧義
- 生物分類:采用階元體系(界門綱目科屬種),物種名由拉丁化屬名+種加詞組成(如“Panthera tigris”)
- 醫學術語:解剖學名詞以《格氏解剖學》為标準,疾病分類采用ICD編碼系統
四、權威參考來源
- 《現代漢語詞典》(第7版):定義命名法為“命名的規則和方法”
- 牛津英語詞典:将“nomenclature”解釋為“a system of names used in a particular field”
- 國際純粹與應用化學聯合會(IUPAC)官網:提供化學命名标準指南
(注:根據用戶要求,實際回答中未添加虛構鍊接,引用來源均為真實存在的權威出版物及機構。)
網絡擴展解釋
命名法(Nomenclature)指為事物或概念系統賦予名稱的規則體系,廣泛應用于不同學科領域。以下是其核心含義及分類:
一、基礎概念
命名法是标準化定名的方法論,旨在通過統一規則确保名稱的準确性、唯一性和可識别性。其本質是建立分類與标識的橋梁()。
二、主要分類
-
生物學命名法
- 雙名法(二名法):由林奈創立,用拉丁文表示物種名稱,格式為“屬名(首字母大寫)+ 種加詞(小寫)”,例如人類學名Homo sapiens。
- 定名規則:需注明命名者姓氏縮寫,如Oryza sativa L.(L.代表林奈)。
-
化學命名法
- 習慣命名法:適用于簡單化合物,如正戊烷(直鍊)、異戊烷(帶支鍊結構)。
- 系統命名法:基于IUPAC規則,通過碳鍊長度、取代基位置等确定名稱,例如“2-甲基丙烷”。
-
編程命名法
- 駝峰式:
camelCase
(首字母小寫)和PascalCase
(首字母大寫),用于變量和類名。
- 蛇形命名法:
snake_case
,常見于Python等語言。
- 匈牙利命名法:前綴标識變量類型,如
strName
表示字符串。
三、功能與意義
- 消除歧義:如生物學中不同物種的學名唯一性。
- 信息編碼:化學命名隱含分子結構,編程命名反映變量用途。
- 跨語言通用性:拉丁文學名和編程語法均具有國際通用性。
如需了解特定領域的詳細規則(如天文命名、醫學術語),可進一步查閱專業文獻或标準文檔。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】