月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

娩出期痛英文解釋翻譯、娩出期痛的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 expulsive pains

分詞翻譯:

娩的英語翻譯:

childbirth

出的英語翻譯:

come out; exceed; go
【醫】 e-; ex-

期的英語翻譯:

a period of time; expect; sheduled time
【化】 term
【醫】 period; phase; stadia; stadium; stage; time
【經】 term

痛的英語翻譯:

ache; extremely; pain; painfulness; sorrow
【醫】 alge-; algesi-; algo-; algos; dolor; odyno-; pain

專業解析

娩出期痛(Expulsive Phase Pain)是産科醫學中描述分娩第二階段子宮規律收縮引發的特異性疼痛。該術語由“娩出期”(胎兒經産道排出的過程)與“痛覺反應”組合構成,對應英文醫學術語為"expulsive phase pain"或"second stage labor pain"。

從生理機制分析,娩出期痛主要源于三方面協同作用:

  1. 子宮肌層強力收縮:每分鐘達5-6次的宮縮推動胎兒下降(參考《威廉姆斯産科學》第25版子宮收縮動力學章節)
  2. 盆底組織擴張:胎兒先露部壓迫引發的神經牽拉痛(依據WHO分娩疼痛機制研究報告)
  3. 會陰體拉伸:初産婦會陰組織擴張常達10cm以上(數據來源中華醫學會婦産科學分會《正常分娩臨床指南》)

與第一産程潛伏期疼痛相比,娩出期痛呈現三大特征:

現代産科對娩出期痛的醫學處理包括:

  1. 硬膜外鎮痛技術(美國婦産科醫師學會ACOG鎮痛指南推薦方案)
  2. 會陰神經阻滞麻醉
  3. 體位調整與呼吸指導(參考國際助産聯盟臨床操作規範)

中英文術語對照:

網絡擴展解釋

“娩出期痛”指分娩過程中胎兒及胎盤從母體娩出階段(即第二、第三産程)産生的疼痛,主要分為以下兩類:

  1. 胎兒娩出期痛(第二産程)
    此階段疼痛主要源于宮縮加強和會陰擴張。隨着宮縮頻率加快(約每1-3分鐘一次),胎兒頭部壓迫産道,導緻會陰部劇烈牽拉和燒灼感。疼痛強度因人而異,但通常比第一産程更集中、更強烈。

  2. 胎盤娩出期痛(第三産程)
    胎盤剝離和排出時,子宮繼續收縮,但疼痛程度較第二産程顯著減輕,主要表現為輕度痙攣性不適或牽拉感,持續時間較短(通常5-15分鐘)。

緩解方法:調整呼吸(如拉瑪澤呼吸法)、采用合適體位(如側卧或半坐位),以及醫療輔助措施(如無痛分娩)可有效減輕疼痛。

需注意,分娩痛屬于生理性疼痛,多數産婦可通過心理準備和科學指導順利應對。若疼痛超出承受範圍,建議及時與醫護人員溝通調整鎮痛方案。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】