月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

美國法案彙編英文解釋翻譯、美國法案彙編的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 U.S. statutes at large

分詞翻譯:

美國法的英語翻譯:

【法】 American Law

案的英語翻譯:

case; desk; file; law case; record; table

彙編的英語翻譯:

collection; compilation; compile; corpus
【計】 A; assemble; assembling
【經】 compilation

專業解析

美國法案彙編(United States Statutes at Large) 是美國聯邦法律的官方權威記錄,由美國政府出版局(Government Publishing Office, GPO)負責編纂和發布。其核心含義與法律地位如下:

一、術語定義與法律地位

  1. 官方法律文本庫

    收錄美國國會通過的所有公共法案(Public Acts)和私有法案(Private Acts),以及總統公告、行政命令等具有法律效力的文件。每部法案的原始文本按通過時間順序彙編,構成美國法律的原始來源。

    來源:美國政府出版局(GPO GovInfo

  2. 法律溯源的黃金标準

    在司法引用中,若其他法律彙編(如《美國法典》)與《法案彙編》文本沖突,以彙編版本為準,其法律效力優先于任何非官方整理版本。

    來源:美國國會法律圖書館(Law Library of Congress

二、内容結構與曆史沿革

  1. 編年體例

    法案按國會屆次(Congress)和會期(Session)順序排列,每卷覆蓋特定時間段(如第117屆國會法案)。卷末附主題索引和法案編號索引,便于檢索。

    來源:美國國家檔案館(National Archives

  2. 曆史連續性

    首卷追溯至1789年美國第一屆國會,迄今已出版130餘卷。早期卷次包含《獨立宣言》《美國憲法》等建國文獻原始文本。

    來源:美國國會圖書館(Library of Congress

三、實務應用場景

  1. 法律研究與司法引用

    律師、法官及學者需查閱彙編以确認法律原始措辭,尤其在解釋立法意圖或解決法律沖突時。例如,最高法院判例引用格式為:Stat. Vol. Page(如132 Stat. 1215)。

  2. 立法回溯與修訂依據

    國會修訂法律時需參照彙編中法案的原始版本,确保修訂條款與立法曆史一緻性。行政機構制定規章亦須援引彙編中的授權依據。

權威引用示例:

《美國法典》(U.S. Code)雖将法律按主題重組,但每條注釋均标注來源法案在彙編中的卷次頁碼(如42 U.S.C. §12101 et seq., Originated from 104 Stat. 327)。

網絡擴展解釋

“美國法案彙編”通常指美國國會通過的各項法案的系統性整理與集合,其核心形式是《美國法典》(United States Code,簡稱USC)。以下是詳細解釋:

1.定義與性質

《美國法典》是美國聯邦法律的官方彙編,包含所有現行有效的公法、一般法和永久性法律。它按主題分類,将分散的法案整合為統一的法律體系,便于公衆和司法機構查詢。例如,愛國者法案或薩班斯法案等具體法案通過後,其條款會被分類編入法典相應部分。

2.曆史沿革

3.結構與分類

法典按50個“标題”(Title)分類,涵蓋國防、稅收、教育等廣泛領域。例如:

4.立法與彙編流程

5.作用與權威性

示例關聯

如需查看完整法案列表或具體分類,可訪問美國國會官網或《美國法典》線上數據庫(來源:)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】