月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

麻煩的英文解釋翻譯、麻煩的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

troublesome; inconvenient; messy; plaguy; troubled

相關詞條:

1.kittle  2.untoward  3.laguey  4.pesky  5.plaguesome  6.tiring  7.discommodious  8.plaguey  9.bobbery  10.parlous  11.onerous  12.trouble  13.annoying  14.labourious  15.bothersome  16.worrying  

例句:

  1. 一起麻煩的事件
    An untoward incident.
  2. 我是為了你才找這麼多麻煩的
    I made all these troubles in your behalf.
  3. 引起煩擾的;麻煩的
    Causing bother; troublesome.
  4. 造成麻煩的根本原因在於管理不善。
    The prime cause of the trouble was bad management.

分詞翻譯:

麻的英語翻譯:

hemp; pocked; rough; sesame; tingle

煩的英語翻譯:

be annoyed; be irritated

專業解析

在漢英詞典中,“麻煩的”作為形容詞,其核心釋義與英文對應詞如下:


一、核心含義:帶來不便或困擾的

英文對應詞:

  1. Troublesome

    • 指事物複雜、難以處理或引發持續困擾。

      例:修理這台麻煩的機器花了兩小時。

      Repairing this troublesome machine took two hours.

  2. Inconvenient

    • 強調造成時間、精力上的不便。

      例:會議時間對部分人很麻煩。

      The meeting time is inconvenient for some.


二、語義延伸:繁瑣或令人厭煩的

英文對應詞:

  1. Bothersome

    • 描述需要反複處理或引起煩躁感的事物。

      例:頻繁的檢查很麻煩。

      Frequent checks are bothersome.

  2. Annoying

    • 側重主觀感受上的厭煩情緒。

      例:他的提問方式太麻煩了。

      His way of asking questions is annoying.


三、語用差異

中文“麻煩的”隱含兩層含義:

英文則需根據語境選擇對應詞,例如:


權威參考來源

  1. 《牛津英漢漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary)

    定義“麻煩的”為“causing difficulty or annoyance”。

  2. 《朗文當代高級英語辭典》(Longman Dictionary)

    例句收錄“a troublesome child”對應“麻煩的孩子”。

  3. 劍橋詞典線上版(Cambridge Dictionary)

    将“inconvenient”與“麻煩”直接關聯,強調實用性場景。

(注:因未獲取具體網頁鍊接,來源僅标注詞典名稱。)

網絡擴展解釋

“麻煩”是一個多義詞,具體含義需結合語境理解:

1. 形容詞:複雜難辦 指事物處理起來費時費力,或令人感到困擾。
例:手續太麻煩、這病治起來很麻煩。

2. 動詞:請求幫助 禮貌地請托他人做事,常見客套句式。
例:麻煩您遞支筆、能麻煩讓個座嗎?

3. 名詞:引發的困擾 指因人或事産生的不便或問題。
例:惹上法律麻煩、給鄰居添麻煩。

語義延伸:

使用注意: 作動詞時多用于非正式場合,正式文書更傾向用“勞煩”“懇請”等表達。名詞用法常含負面色彩,如“制造麻煩”帶有責備意味。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】