
【計】 contour structure
outline; contour; lineament; profile; adumbration; schema
【計】 contour; outline
【醫】 contour; outline
frame; structure; composition; configuration; construction; fabric; mechanism
【計】 frame work
【醫】 constitution; formatio; formation; installation; structure; tcxture
"輪廓結構"在漢英詞典中具有雙重語義維度。從語言學視角分析,《現代漢語詞典》第七版指出"輪廓"指物體外緣的線條形态,對應英文術語"contour"或"outline";而"結構"則指事物内部各要素的組成方式,對應"structure"(來源:商務印書館《現代漢語詞典》)。二者的組合構成"contour-structure"這一複合概念,在建築學領域特指建築物外觀線條與内部支撐體系的複合系統,牛津大學出版社《建築學術語辭典》将其定義為"形式與功能的視覺化組織體系"。
在翻譯實踐中,該術語存在語境敏感性。機械制圖領域多采用"contour structure"強調幾何外形(來源:清華大學出版社《工程英語翻譯指南》),而藝術設計領域則傾向使用"silhouette framework"突出視覺剪影特征(來源:中央美術學院《設計術語雙語手冊》)。《牛津高階英漢雙解詞典》第9版特别标注該詞的跨學科特性,建議根據具體語境選擇對應譯法。
認知語言學研究表明,漢語"輪廓結構"概念包含動态感知特征,與英語"contour-structure"的靜态描述形成對比。劍橋大學語言研究中心2019年發布的《漢英概念映射研究》指出,中文使用者更傾向于通過輪廓結構感知物體的整體性,而英語使用者更關注結構元素的分解性特征。這種差異在雙語詞典編纂中需要特别标注(來源:Cambridge University Press學術數據庫)。
“輪廓結構”可以從詞語構成和字形結構兩方面解釋:
基本含義
指物體外形邊緣的線條或事情的大略情況。例如月光下的建築輪廓、事件的大緻輪廓。
詞源與引申
原指錢币的内外邊緣(如《後漢書》記載的“錢無輪郭文章”),後擴展為物體外形線條或抽象概況。
單字拆分
組合特點
兩字均為形聲字,通過結構組合形成複合詞,整體符合漢字構形規律。
如需進一步了解詞義演變或具體用例,可參考《漢語大詞典》或語言學專業資料。
【别人正在浏覽】