月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

硫酸氧锔英文解釋翻譯、硫酸氧锔的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 curium oxysulfate

分詞翻譯:

硫酸的英語翻譯:

vitriol
【化】 spirit of alum; sulfuric acid
【醫】 oil of vitriol; sulfuric acid; vitriol; vitriolic acid

氧的英語翻譯:

oxygen
【醫】 o; O2; oxy-; oxygen; oxygenium; phlogisticated gas

锔的英語翻譯:

curium
【醫】 Cm; curium

專業解析

"硫酸氧锔"是一個不存在的化學術語或化合物名稱。這很可能是一個書寫錯誤或對特定化學術語的誤解。以下是根據化學命名規則和已知元素進行的分析:

  1. 術語無效性分析:

    • "锔"元素 (Curium, Cm):元素符號為 Cm,原子序數 96,是一種人工合成的放射性锕系金屬元素。它主要用于基礎科學研究,不存在穩定的同位素。
    • 化學命名規則:在标準無機化合物命名中,"硫酸氧X"(如硫酸氧釩)通常指代含有氧原子、硫酸根和中心金屬陽離子的化合物,其通式常為 MSO₄ 或更複雜的含氧陽離子形式(如 VO₂⁺ 對應硫酸氧釩 VOSO₄)。
    • "硫酸氧锔"問題:沒有已知的、被科學界認可和命名的化合物稱為"硫酸氧锔"。锔元素形成的化合物通常是其氧化物(如 Cm₂O₃, CmO₂)、鹵化物(如 CmF₃, CmCl₃)或更複雜的絡合物,但不存在标準命名的"硫酸氧锔"。
  2. 可能的混淆來源:

    • 拼寫錯誤:最可能的情況是用戶想查詢"硫酸氧釩" (Vanadyl sulfate)。這是一種真實存在的化合物,化學式為 VOSO₄ 或常帶有結晶水(如 VOSO₄·5H₂O)。它含有 VO²⁺(氧釩根離子)和 SO₄²⁻ 硫酸根離子,在工業和生化研究中(如糖尿病研究模型)有應用。
    • 元素混淆:用戶可能混淆了元素名稱"锔" (Curium, Cm) 與"镉" (Cadmium, Cd) 或"钚" (Plutonium, Pu) 等其他锕系/過渡金屬元素。但即使如此,"硫酸氧镉"或"硫酸氧钚"也不是标準或常見的化合物名稱。
    • 虛構或特定領域術語:在非常特定的、非主流的語境(如某些科幻作品或極個别非正式報告)中可能出現,但這不具備科學普遍性和詞典收錄價值。
  3. 關于锔元素 (Cm) 的基礎信息:

    • 锔 (Cm) 是1944年由 Glenn T. Seaborg 團隊在伯克利通過用氦離子轟擊钚-239 首次合成的人工放射性元素。
    • 最常見的氧化态是 +3,在溶液中呈淡黃色。也存在 +4 氧化态,但不如 +3 穩定。
    • 由于其高放射性和稀缺性,锔的化合物研究有限,主要用于核燃料研究、作為某些同位素熱電機(RTG)的熱源(如 Cm₂O₃),以及基礎放射化學研究。
    • 锔沒有已知的生物學作用,因其放射性對生物體有極高毒性。

結論:

"硫酸氧锔"不是一個有效的化學術語或真實存在的化合物名稱。它極有可能是"硫酸氧釩" (VOSO₄) 的書寫錯誤。锔元素 (Cm) 本身是存在的,但其化合物中并無"硫酸氧锔"這一标準命名。在漢英詞典中查詢該詞條将無法獲得有效結果。建議核實目标術語的正确拼寫。

參考資料:

網絡擴展解釋

關于“硫酸氧锔”這一名稱,可能存在以下兩種情況需要澄清:

  1. 元素名稱可能存在拼寫錯誤
    “锔”對應的化學元素是Curium(Cm,原子序數96),屬于人工合成的放射性金屬,主要用于核研究。但“硫酸氧锔”并非常見化合物,且锔的化合物因放射性強、研究難度大,公開資料極少。
    若用戶實際想詢問的是“硫酸氧镉”(镉為Cd,原子序數48),則其化學式可能為CdSO₄·H₂O(硫酸镉水合物),常用于電鍍工業。

  2. 可能混淆其他含氧硫酸鹽
    若涉及類似結構的化合物,例如硫酸氧釩(VOSO₄),則是一種藍色晶體,用于催化劑和電池材料。但需根據具體元素确認。

建議:

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】