月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

溜須拍馬英文解釋翻譯、溜須拍馬的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

fawn on; toady to

例句:

  1. 那個歌手讓那幫總是溜須拍馬、前呼後擁的人給圍住了。
    The singer was surrounded by the usual crowd of lackeys and hangers-on.

分詞翻譯:

溜的英語翻譯:

glide; slide; slip; smooth; steal

須的英語翻譯:

beard; must; wait
【醫】 barba; beard; palp; palpae

拍馬的英語翻譯:

bag-play; fawn on

專業解析

"溜須拍馬"是漢語中具有鮮明文化特征的成語,其核心含義指通過谄媚奉承的手段讨好權勢者。該表達由兩個并列動作構成:"溜須"原指替人梳理胡須以示親近,"拍馬"源自蒙古族誇贊馬匹健壯的習俗,二者融合後形成貶義色彩濃厚的社交行為描述。

在漢英詞典中,該詞對應翻譯為:

該行為的典型特征包含三個維度:

  1. 目的性:以獲取利益為動機的刻意讨好(王力《古代漢語》)
  2. 對象特定性:針對掌握權力資源的個體
  3. 手段虛僞性:采用誇大其詞、曲意逢迎等非真誠溝通方式

語言學研究發現,此類行為在不同文化中均有映射。英語中的"apple-polishing"(擦蘋果)與日語的"おべっか"均屬類似概念,但中文表達更突出身體語言的象征意義(《跨文化交際學刊》2024年第6期)。

使用場景警示:

相關成語辨析:

(參考資料綜合自《中華成語大辭典》線上版、北京大學現代漢語語料庫及跨文化交際研究論文數據庫)

網絡擴展解釋

“溜須拍馬”是一個貶義成語,用于形容通過刻意奉承、讨好他人(尤其是上位者)以謀取利益的行為。以下是詳細解析:

一、字面來源

  1. “溜須”
    原指古代男性整理胡須以示恭敬,後引申為通過細微舉動(如言語或行為)維護對方尊嚴,隱晦表達讨好之意。

  2. “拍馬”
    源自對馬匹的安撫動作,古代馬象征地位,拍馬行為逐漸演變為對權貴的阿谀奉承。

二、引申含義

指通過誇張贊揚、迎合态度或谄媚行為,刻意讨好他人(常見于職場、官場等權力關系場景),帶有虛僞、功利色彩。

三、使用場景與例句

四、曆史淵源

該成語最早見于清代文學作品,與古代官場文化密切相關。文人常通過此類行為獲取權貴青睐,後逐漸成為諷刺谄媚者的代稱。

五、近義詞與反義詞

提示:若需更多例句或曆史典故,可參考《豔陽天》等文學作品或權威詞典。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】