
Hexateuch
六書 (Liùshū): The Six Principles of Chinese Character Formation
六書是中國傳統文字學中分析漢字構造與用法的六種基本法則,最早見于東漢許慎的《說文解字》。這一理論不僅為漢字研究奠定了基礎,也是理解漢英詞典中漢字釋義的關鍵框架。以下是六書的分類及漢英對照解析:
定義:通過描繪事物外形創造漢字,如“日”(太陽,象形為☉)、“山”(山巒,象形為⛰️)。
漢英詞典釋義:Characters derived from pictorial representations of concrete objects.
權威參考:許慎《說文解字》首次系統分類象形字。
定義:用抽象符號或标記表示抽象概念,如“上”(“↑”表示“above”)、“下”(“↓”表示“below”)。
漢英詞典釋義:Symbols indicating abstract ideas through non-pictorial signs.
學術依據:清代學者段玉裁在《說文解字注》中完善指事字的界定。
定義:組合兩個或多個部件表達新義,如“休”(人+木,表示“rest”)、“明”(日+月,表示“bright”)。
漢英詞典釋義:Characters formed by combining elements to suggest a new meaning.
現代應用:會意字占漢字總數的約15%,是漢英詞典釋義的重點之一(來源:漢字構形學數據庫)。
定義:由表意的形旁(radical)和表音的聲旁(phonetic component)構成,如“河”(水[形旁]+可[聲旁])。
漢英詞典釋義:Characters combining a semantic radical with a phonetic component.
數據支持:形聲字占現代漢字的80%以上(《現代漢字學綱要》,蘇培成)。
定義:意義相通的字互相注釋或引申,如“老”與“考”(均表“elderly”)。
漢英詞典釋義:Characters with interrelated meanings sharing a common root.
學術争議:轉注的具體定義曆來存疑,部分學者認為其涉及同源詞分化(王力《漢語史稿》)。
定義:借用同音字表示無本字的概念,如“自”原指鼻子,假借為“self”。
漢英詞典釋義:Characters borrowed phonetically to represent unrelated words.
語言學意義:假借是早期漢字簡化與表音化的關鍵機制(裘錫圭《文字學概要》)。
六書在現代漢英詞典中的體現:
漢英詞典(如《牛津漢英詞典》)常标注字符的構形類别(如“形聲”“會意”),幫助學習者理解字源與語義關聯。例如,“媽”(形聲:女+馬)釋義為“mother”時,會注明其形旁“女”(female)與聲旁“馬”(mǎ)的構字邏輯。
權威參考文獻:
“六書”是中國古代對漢字構造和使用規律的總結,包含六種類型,最早系統論述見于東漢許慎的《說文解字》。以下是具體解釋和分類:
“六書”指象形、指事、會意、形聲、轉注、假借。它并非先有理論後造字,而是後人根據漢字特點歸納的系統,主要用于分析漢字構造與用字規則。
象形
指事
會意
形聲
轉注
假借
“六書”中的象形、指事、會意、形聲屬于造字法,而轉注、假借屬于用字法。需注意,這一分類并非絕對,部分漢字可能兼具多類特征。
如需更完整的學術讨論,可參考《說文解字》或漢代文獻原文。
【别人正在浏覽】