月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

利潤分成英文解釋翻譯、利潤分成的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 profit sharing

分詞翻譯:

利潤的英語翻譯:

account; gain; markup; profit; return
【經】 margin; profit

分成的英語翻譯:

fall into

專業解析

利潤分成的定義與英譯

利潤分成(Profit Sharing)指企業或合作項目中,各方按約定比例分配淨利潤的行為。其核心是依據投資比例、貢獻度或協議條款劃分稅後利潤,常見于合資企業、合夥項目及員工激勵計劃。

漢英詞典釋義對比

  1. 《現代漢語詞典》:

    “利潤分成”釋義為“按比例分配利潤”,英譯強調“distribution of profits according to agreed ratios” 。

  2. 《牛津英漢漢英詞典》:

    對應英文術語為“Profit Sharing”,定義為“a system in which employees receive a share of the company’s profits” ,側重員工參與分配。

法律與實務中的關鍵要素

應用場景與案例

權威參考來源

  1. 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館, 2016.
  2. Oxford University Press. 《牛津英漢漢英詞典》. 2010.
  3. 全國人民代表大會. 《中華人民共和國中外合資經營企業法》. 2001年修訂. 法律條文鍊接
  4. 財政部. 《企業會計準則第16號——政府補助》. 2006. 政策鍊接
  5. 國際勞工組織. 《Profit Sharing and Employee Share Ownership》報告. 2019. 研究鍊接

網絡擴展解釋

利潤分成是一種合作或經營中的利潤分配機制,指各方按事先約定的比例分享經營或項目産生的利潤。以下是詳細解釋:

一、定義與核心特點

  1. 定義
    利潤分成常見于合夥企業、合資企業或合作項目,通過協議明确各方的利潤分配比例。例如,員工可能通過“利潤分成計劃”參與公司利潤分配,國營企業也可能按比例提留部分利潤用于發展或福利。

  2. 特點

    • 按比例分配:比例可固定或根據投入、貢獻調整。
    • 激勵性:鼓勵參與者積極投入,共同提升利潤。
    • 靈活性:分配方式可適應不同合作模式,如現金支付或延期計劃。

二、應用場景

  1. 企業合作

    • 合夥人或股東按約定比例分配企業利潤(如合夥企業、合資企業)。
    • 有限合夥人之間的利潤分配。
  2. 内部激勵

    • 員工通過現金計劃或延期計劃分享公司利潤,例如獎金、福利基金等。

三、與利潤分配的區别

利潤分配是一個更廣泛的概念,指企業将淨利潤分配給股東、員工或社會(如股利、公益捐贈等),通常基于法律或公司章程。而利潤分成更側重于合作關系中按約定比例分配利潤,強調協議性和激勵性。

四、注意事項

如需了解更多細節,可參考來源網頁(如華圖教育、會計學堂等)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】