月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

林德法英文解釋翻譯、林德法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 Linde process

分詞翻譯:

林的英語翻譯:

circles; forest; woods

德的英語翻譯:

heart; mind; morals; virtue

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

專業解析

林德法(Linde process)是工業氣體液化技術的核心方法,由德國工程師卡爾·馮·林德(Carl von Linde)于1895年發明。該技術基于焦耳-湯姆遜效應和等熵膨脹原理,通過循環壓縮、冷卻和膨脹實現空氣分離,最終獲得液态氧、氮等低溫流體。其核心公式可表示為:

$$ Delta T = mu Delta P $$

其中$mu$為焦耳-湯姆遜系數,$Delta P$為壓降。該技術對現代工業發展具有裡程碑意義,推動了鋼鐵冶煉、醫療供氧和航天推進劑等領域的技術革新(參考來源:《低溫工程學基礎》第3章,Springer出版;《化學工藝裡程碑》第7卷,Elsevier期刊)。

目前全球超過75%的工業氣體生産仍采用改進型林德循環裝置。該方法在能源效率上的突破,使其成為20世紀最具影響力的十大化工發明之一(參考來源:國際低溫工程學會技術白皮書;德國林德集團年度技術報告)。

網絡擴展解釋

“林德法”這一表述在不同語境下有不同含義,需結合具體領域進行解釋:

一、工程技術領域的“林德法”

指德國工程師卡爾·馮·林德(Carl von Linde,1842-1934)發明的氣體液化和制冷技術,核心貢獻包括:

  1. 制冷機發明:1873-1877年設計出首台連續壓縮氨的實用制冷機,推動制冰和工業冷卻技術發展。
  2. 空氣液化技術:1895年基于焦耳-湯姆遜效應和逆流換熱原理,研發出大規模液化空氣的裝置,為工業氣體分離奠定基礎。
  3. 企業應用:1879年創立公司實現技術産業化,其成果成為現代林德集團(Linde)的前身。

二、漢語詞彙中的“德法”

若用戶提問存在分詞誤差(如将“德法”誤寫作“林德法”),則“德法”為儒家術語,指合乎仁德的禮法,強調道德與法律結合:

三、其他可能性


建議:若指工程技術,需關聯卡爾·馮·林德的發明;若涉及哲學或法律,需修正為“德法”并參考儒家經典。請根據實際語境進一步核實。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】