月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

連續不停的英文解釋翻譯、連續不停的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 round-the-clock

分詞翻譯:

連續的英語翻譯:

sequence; progression; concatenation; continuum; run; series
【醫】 continuation; continuity; per continuum
【經】 continuation

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

停的英語翻譯:

be parked; cease; halt; pause; stay; stop

專業解析

"連續不停的"是一個漢語形容詞短語,用于描述動作、狀态或事件毫無間斷地持續進行或發生。其核心含義在于強調時間或空間上的連貫性與不間斷性。

以下從漢英詞典角度對其詳細解釋:

  1. 核心釋義與英譯:

    • 不間斷地;持續地;接連不斷地。 這是最直接的翻譯,強調動作或狀态中間沒有停頓。
    • 英譯參考:
      • Continuously: 最常用和貼切的翻譯,指“連續不斷地”,強調時間上的連貫性。例如:"The rain fell continuously for three days." (雨連續不停地下了三天。)
      • Non-stop: 指“不停的,直達的”,常用于描述旅行或活動沒有中途停止。例如:"a non-stop flight" (連續不停的飛行)。
      • Uninterruptedly: 較正式,指“不間斷地,連續地”。例如:"The machine runs uninterruptedly." (機器連續不停地運轉。)
      • Ceaselessly: 指“不停地,持續地”,常帶有情感色彩(如不懈努力)。例如:"She worked ceaselessly to achieve her goal." (她為實現目标連續不停地工作。)
      • Without a break: 口語化表達,指“不間斷地”。例如:"They talked without a break for hours." (他們連續不停地聊了好幾個小時。)
  2. 語義分析與強調點:

    • “連續” (Liánxù): 表示一個接一個,不間斷。強調事物在時間或空間上的連貫性。
    • “不停” (Bù tíng): 表示不停止,不中斷。強調動作或狀态的持續性。
    • 疊加效果: “連續”和“不停”組合使用,産生了強烈的疊加強調效果,比單獨使用“連續”或“不停”更突出其毫無間隙、持久不息的特性。它描述的是一種高強度、高密度的持續狀态。
  3. 用法與語境:

    • 常用于描述自然現象:如“連續不停的雨/風/雪”。
    • 常用于描述人為活動:如“連續不停的工作/學習/生産/戰鬥”。
    • 常用于描述機械或系統運行:如“機器連續不停地運轉”。
    • 常用于描述聲音或噪音:如“連續不停的噪音/警報聲”。
    • 隱含意義:有時帶有疲勞、壓力、難以忍受或堅韌、毅力的意味,取決于具體語境。例如,“連續不停的工作”可能暗示辛苦,“連續不停的探索”則可能暗示執着。
  4. 同義詞辨析(增強理解):

    • 持續 (Chíxù): 強調延續、保持一段時間,不一定強調中間毫無停頓(可能包含小的間歇)。例如,“持續發展”可能包含階段性調整。
    • 不斷 (Bùduàn): 強調動作或狀态反複發生、不停止,但頻率上可能允許有微小間隔(如“不斷嘗試”)。而“連續不停的”更強調絕對的不間斷。
    • 接連不斷 (Jiēlián bùduàn): 與“連續不停的”意思非常接近,都強調一個接一個,不間斷。有時可互換,但“連續不停的”在口語中可能更常用。

權威參考來源:

網絡擴展解釋

“連續不停”是一個漢語短語,通常用來描述某種動作、狀态或現象在時間或空間上持續不斷、沒有中斷的情況。以下是詳細解析:

1.基本含義

2.使用場景

3.近義詞與反義詞

4.語法功能

5.情感色彩

示例拓展

若需進一步分析具體語境中的用法,可提供例句以便更精準解讀。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】