月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

階梯狀熱期英文解釋翻譯、階梯狀熱期的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 stepladder stage

分詞翻譯:

階梯的英語翻譯:

a flight of stairs; ladder
【醫】 step

狀的英語翻譯:

account; certificate; condition; shape; state; written complaint
【醫】 appearance

熱的英語翻譯:

ardent; caloric; craze; eager; fever; heat; hot; warm
【化】 heat
【醫】 calor; cauma; febris; fever; fievre; heat; hyperthermia; hyperthermy
phlegmasia; phlegmonosis; pyreto-; pyro-; therm-; thermo-

期的英語翻譯:

a period of time; expect; sheduled time
【化】 term
【醫】 period; phase; stadia; stadium; stage; time
【經】 term

專業解析

階梯狀熱期(階梯狀發熱,英文:Staged Fever 或 Stepwise Fever)是醫學術語,指患者體溫在數天内呈現逐步上升、階梯式波動的發熱模式。其核心特征為每日體溫峰值較前一日升高0.5-1℃,達到最高點後逐漸下降,形成類似"台階"的體溫曲線。該現象常見于傷寒、副傷寒等沙門氏菌感染,也可見于布魯氏菌病及部分病毒性疾病。

根據《哈裡森内科學》(Harrison's Principles of Internal Medicine)描述,階梯狀熱期的病理機制與病原體持續釋放内毒素有關,導緻下丘腦體溫調節中樞反複受到刺激。世界衛生組織(WHO)傳染病監測報告指出,在未接受抗生素治療的情況下,典型傷寒患者的階梯狀熱期可持續1-2周,伴隨相對緩脈和玫瑰疹等特異性體征。

《默克診療手冊》(Merck Manual)強調該熱型具有鑒别診斷價值:區别于瘧疾的間歇熱、肺炎的稽留熱,階梯狀熱期提示醫生需優先考慮腸道病原體感染可能性。美國疾病控制與預防中心(CDC)在傷寒防治指南中特别指出,隨着現代抗生素使用,典型階梯狀熱期臨床表現已呈減少趨勢。

網絡擴展解釋

“階梯狀熱期”是一個醫學術語,主要用于描述某些疾病(如傷寒)中體溫呈現階梯式逐步升高的發熱階段。以下是詳細解釋:

  1. 定義與特征
    指患者體溫在數天内逐步上升,每日升高約0.5-1℃,達到高峰後維持一段時間,形成類似“階梯”的體溫曲線。這種發熱模式與普通發熱的驟升驟降不同,具有漸進性特點。

  2. 臨床意義
    常見于傷寒等感染性疾病,是疾病進展的典型表現之一。體溫的階梯狀變化與病原體在體内擴散、免疫反應階段相關,對診斷有提示作用。

  3. 英文翻譯
    該術語對應的英文為“stepladder stage”或“stepladder fever stage”,直譯為“階梯階段”,屬于醫學專業詞彙。

  4. 伴隨症狀
    發熱期間可能伴隨頭痛、乏力、食欲減退等全身性症狀,嚴重時可能出現神經系統異常(如傷寒的玫瑰疹)。

提示:若需了解具體疾病的診斷或治療,建議結合臨床表現和實驗室檢查綜合判斷。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】