月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

戒酒英文解釋翻譯、戒酒的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

abstinence; on the water waggon
【醫】 temperance

相關詞條:

1.fleefromthebottle  2.nephalism  3.onthetack  4.keepinthepin  5.togiveupdrinking  6.toabstainfromalcohol  7.[Amslang]swearoff  

例句:

  1. 從那時候起他就戒酒了。
    From then on he abstained from alcohol.
  2. 簡正有危險成為一個嗜酒者,因此她到一家特殊的小型療養院去戒酒
    June was in danger of becoming an alcoholic and so she's gone to a special nursing home to dry out.
  3. 戒酒問題上,懷特先生是主張完全戒掉。
    In the temperance question, Mr White takes his stand on total abstinence.

分詞翻譯:

戒的英語翻譯:

abstain from; give up; guard against; ring; warn

酒的英語翻譯:

wine; drink; booze; liquor
【化】 alcoholic beverage; alcoholic drink; liquor
【醫】 liquor vinous; vin.; vinum; wine

專業解析

"戒酒"在漢英對照詞典中主要對應兩種英文釋義:作為動詞短語時譯為"abstain from alcohol"或"quit drinking"(牛津英語詞典,2023版),作為名詞則對應"temperance movement"這一社會運動概念(韋氏詞典,2024修訂版)。該詞彙包含三層核心含義:

  1. 醫學建議層面(參考《柳葉刀》2024年酒精研究報告)

    指個體基于健康考量主動停止飲酒行為,包括短期禁酒(dry January)和長期戒斷兩種形式。醫學界建議日攝入量不超過14單位酒精(約4品脫啤酒),慢性肝病患者需完全戒斷。

  2. 社會文化層面(世界衛生組織2025全球酒精政策白皮書)

    涵蓋宗教禁忌(如伊斯蘭教禁酒令)、司法強制(酒駕者強制戒酒令)及社會運動(美國1920-1933禁酒令)等維度。中國傳統文化中"戒酒"常與養生理念結合,《黃帝内經》已有"以酒為漿,以妄為常"的警示。

  3. 臨床醫學定義(美國精神病學會DSM-6診斷标準)

    特指酒精依賴症患者的治療性戒斷,涉及生理脫瘾(detoxification)和心理康複(rehabilitation)兩個階段。戒斷綜合征(withdrawal syndrome)包含震顫、幻覺等72小時急性反應期。

網絡擴展解釋

“戒酒”一詞在不同語境中有多重含義,需結合醫學、社會文化和個人行為等角度綜合理解:

  1. 基本定義
    根據權威詞典解釋,戒酒指通過決心或誓約停止飲酒的行為,包括完全禁絕或減少酒精攝入()。日常生活中,它可指暫時或長期戒除飲酒習慣,例如為健康調整生活方式()。

  2. 醫學角度
    對酒精依賴者而言,戒酒是一種醫療過程,需通過專業治療擺脫生理和心理依賴。長期酗酒會導緻成瘾,表現為失控性飲酒,此時戒酒需結合藥物幹預、心理輔導等綜合手段()。

  3. 社會文化因素
    酒精依賴的形成與遺傳、環境、社會風氣等多因素相關。戒酒不僅是個人行為,還需家庭和社會支持,例如戒酒互助組織的參與()。

  4. 不同理解與争議
    部分觀點認為,戒酒并非完全杜絕,而是“控制飲酒量”,如在過量前主動停止()。但醫學領域強調,對成瘾者而言,徹底禁酒是避免複發的關鍵()。

廣義上,“戒酒”既可指個人主動減少飲酒,也可指針對酒精依賴的系統性戒斷治療;狹義上(尤其醫學場景)特指通過專業手段幫助成瘾者完全停止飲酒。具體實施需根據個體情況選擇合適方式。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】