
wedlock
結婚生活指男女雙方通過法定婚姻關系建立共同生活的狀态,包含情感聯結、經濟協作、權利義務關系及家庭責任。《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為“已婚者的日常生活狀态”,強調婚姻關系的持續性與生活共同體的特征。
英語對應詞為"married life" ,《牛津英漢雙解詞典》解釋為:
The state of living together as spouses, involving shared responsibilities, emotional partnership, and legal bonds.
(配偶共同生活的狀态,包含責任共擔、情感伴侶關系及法律約束)。
根據《中華人民共和國婚姻法》,結婚生活包含以下核心要素:
權威來源:
中國政府網《中華人民共和國民法典》:http://www.gov.cn/xinwen/2020-06/01/content_5516680.htm
Cambridge Dictionary "married life":https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/married-life
中華書局《禮記譯注》(2016版),ISBN 978-7-101-11832-4
結婚生活是指男女雙方通過法律程式确立夫妻關系後,共同構建家庭、經營情感與責任的過程。以下是其核心内涵的詳細解析:
結婚生活以法律确認為基礎,男女雙方通過登記成為合法夫妻,享有法定權利并承擔義務。這種關系不僅是個人情感的延續,更是社會認可的家庭單位,涉及兩個家庭的聯結與責任共擔。
婚姻生活并非一成不變,可能經曆從“如膠似漆”到“需要個人空間”的階段性變化。這種動态平衡體現在:
和13強調,婚姻不僅是生活合作,更是情感交流的落腳點。真正的結婚生活需在物質共擔的基礎上,實現精神共鳴,避免淪為“失去人性的共處”。
注:以上内容綜合了多個權威來源,完整信息可參考相關法律條文及社會學研究。日常實踐中,每對夫妻可通過個性化調整,找到適合彼此的相處模式。
【别人正在浏覽】