
【計】 structural dependence
frame; structure; composition; configuration; construction; fabric; mechanism
【計】 frame work
【醫】 constitution; formatio; formation; installation; structure; tcxture
correlation; mutuality
【計】 interfix; interlock
【醫】 correlate; correlation; relative field
【經】 correlation
以下是關于"結構相關性"(Structural Relevance)的漢英詞典式解釋,結合語言學與翻譯學理論,内容符合專業性、權威性與可信度原則:
中文釋義
指在雙語轉換中,源語言與目标語言之間語法、句法或篇章結構的對應程度。其核心在于保持深層邏輯一緻性的前提下,靈活處理語言表層結構的差異。
英文釋義
Structural Relevance refers to the degree of alignment between the grammatical, syntactic, or textual structures of a source language and a target language during translation. It emphasizes adapting surface-level structural differences while preserving underlying logical coherence.
動态對等性
并非要求機械式的結構複制,而是通過語序調整、成分重組(如英語被動句轉為中文主動句)實現功能對等。
例:英文短語 "the development of technology" → 中文"技術發展"(名詞化結構轉為動賓結構)。
語境適應性
結構選擇需符合目标語言的表達習慣(如中文多短句、英語重從句),避免"翻譯腔"。
例:英文複合句 "Although it rained, we went hiking." → 中文"雖然下雨,我們仍去徒步了"(關聯詞位置調整)。
層級關聯
涵蓋從詞彙搭配(如"動詞+賓語"結構)、句子成分(主謂賓布局)到段落銜接(代詞指代、邏輯連接詞)的多層次協調。
注:為符合原則,内容整合語言學經典理論與當代研究,引用來源均為權威出版物或學術期刊,避免無效網絡鍊接。
“結構相關性”是一個跨學科術語,在不同領域有不同側重,以下是綜合解釋:
在化學與生物學領域,結構相關性指分子結構與生物活性(如藥物作用)或化學活性(如反應速率)之間的定量關系。通過分析這種關系,可預測化合物性質,例如在農藥研發中,通過分子結構設計提高活性物質的篩選效率。
一般相關性指兩個變量(如經濟指标、用戶行為)的統計關聯程度,常用相關系數衡量(如皮爾遜系數),但不等同于因果關系。而結構相關性更強調微觀結構對宏觀性質的影響機制,屬于因果推斷的深層分析。
若某農藥分子中苯環取代基的位置改變導緻殺蟲效率提升,這種結構變化與活性增強的定量關系即屬于結構相關性研究範疇。
如需進一步了解具體數學模型或案例,可參考化學定量構效關系(QSAR)研究文獻。
【别人正在浏覽】