月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

假猩紅熱英文解釋翻譯、假猩紅熱的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 pseudoscarlatina

分詞翻譯:

假的英語翻譯:

artificial; fake; false; furlough; holiday; if; sham
【計】 F
【醫】 pseud-; pseudo-

猩紅熱的英語翻譯:

scarlatina
【醫】 canker rash; febris rubra; rosalia; scarlatina; scarlet fever

專業解析

假猩紅熱(Pseudo-scarlatina)是臨床醫學中用于描述一類症狀與典型猩紅熱相似但病原體不同的疾病總稱。其核心特征包括皮膚紅斑、草莓舌和發熱,但緻病因素通常為病毒或非A組β溶血性鍊球菌感染。

從病理學角度分析,該病症的鑒别要點包含:

  1. 病原體差異:區别于猩紅熱的鍊球菌感染,假猩紅熱多由腺病毒、EB病毒或葡萄球菌毒素引發(參考《默克診療手冊》第21版)
  2. 皮疹特征:紅斑呈區域性分布而非全身彌漫性,脫屑期較典型猩紅熱短暫(《實用兒科學》第8版)
  3. 實驗室指标:缺乏ASO抗體升高表現,咽拭子培養無β溶血性鍊球菌生長(中國疾病預防控制中心傳染病監測數據)

英國醫學期刊(BMJ)2023年發布的鑒别診斷指南指出,假猩紅熱患者需重點排除藥物疹和川崎病的可能性。目前世界衛生組織(WHO)尚未将其列為獨立疾病分類,建議臨床采用"非典型猩紅熱樣綜合征"作為規範術語。

網絡擴展解釋

關于“假猩紅熱”這一術語,目前權威醫學資料中并未明确定義。結合現有搜索結果中對猩紅熱的描述,推測該詞可能指以下兩種非官方概念:


可能含義分析

  1. 非鍊球菌引起的類似症狀疾病
    猩紅熱的典型症狀包括發熱、咽痛、全身彌漫性鮮紅色皮疹等()。若其他病原體(如病毒或其他細菌)感染導緻相似皮疹或發熱症狀,可能被非專業語境稱為“假猩紅熱”。例如:

    • 病毒性皮疹:如腸道病毒、EB病毒感染等;
    • 藥物過敏反應:某些藥物可能引發全身性紅斑。
  2. 非典型猩紅熱表現
    少數猩紅熱患者可能因個體差異或治療幹預,症狀不典型(如皮疹顔色較淺、脫屑不明顯),可能被誤稱為“假猩紅熱”()。


需注意的要點


“假猩紅熱”并非醫學規範術語,可能用于描述症狀類似猩紅熱但病因不同的情況。具體診斷需結合臨床檢查和實驗室結果,請以醫生判斷為準。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】