月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

假軟骨英文解釋翻譯、假軟骨的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 pseudocartilage; vesicular supporting tissue

分詞翻譯:

假的英語翻譯:

artificial; fake; false; furlough; holiday; if; sham
【計】 F
【醫】 pseud-; pseudo-

軟骨的英語翻譯:

cartilage; gristle
【醫】 cartilage; cartilagines; cartilago; chondr-; chondri-; chondro-
gristle

專業解析

假軟骨(Fibrocartilage)是人體内一種特殊的結締組織,兼具纖維組織和透明軟骨的特性。其名稱源于拉丁文“fibra”(纖維)與希臘文“chondros”(軟骨)的組合,中文術語準确反映了其組織學特征。

核心特征:

  1. 結構組成:由密集排列的膠原纖維(主要為Ⅰ型膠原)和散在的軟骨細胞構成,基質成分少于透明軟骨。
  2. 分布區域:主要存在于椎間盤、半月闆、恥骨聯合及部分肌腱附着處,承擔機械應力緩沖功能。
  3. 功能特性:具有極強的抗壓和抗剪切能力,其彈性模量可達10-150 MPa,顯著高于透明軟骨。
  4. 修複能力:由于缺乏血管分布,損傷後主要依賴周圍組織的滲透營養,再生能力有限。

鑒别要點:

與透明軟骨相比,假軟骨的細胞外基質中硫酸軟骨素含量較低,且纖維排列呈現明顯的方向性,這一特征可通過偏振光顯微鏡觀察證實。

參考文獻:

  1. Dorland's Illustrated Medical Dictionary (第33版)
  2. Gray's Anatomy: The Anatomical Basis of Clinical Practice (第42版)
  3. 《組織學與胚胎學》人民衛生出版社第9版

網絡擴展解釋

“假軟骨”在不同語境下有不同的含義,需結合具體領域解釋:

一、醫學解剖學中的定義

在醫學領域,“假軟骨”(英文:pseudocartilage)指一種類似軟骨但結構不完全相同的組織。它可能表現為囊泡狀支持組織(vesicular supporting tissue),常見于某些結締組織或病理狀态下的異常增生結構。這類組織可能缺乏真正軟骨的細胞排列或基質成分。

二、整形手術中的應用

在鼻整形領域,“假軟骨”常被通俗化理解為人工材料或異體材料,用于替代或補充自體軟骨。例如:

  1. 假體材料:如矽膠、膨體等,用于墊高鼻梁,避免取用自體軟骨的創傷。
  2. 異體軟骨:經過處理的捐贈軟骨,但實際應用中更傾向使用“假體”而非“假軟骨”這一術語。

三、術語使用注意

如需進一步了解醫學定義,可參考專業詞典(如);若關注整形應用,可查閱臨床指南(如的權威來源)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】