
pamper; spoil
"嬌縱"作為漢語形容詞,其核心語義包含"過度溺愛導緻放縱"的雙層含義。根據《現代漢語詞典(第7版)》,該詞由"嬌"(過度寵愛)與"縱"(放任不拘)構成複合詞,特指因長輩無原則遷就而形成的任性性格。在漢英詞典對譯中,《牛津漢英詞典》采用"pampered and willful"的複合譯法,精準傳遞了中文語境中寵愛與放任的因果關系。
從語言學角度分析,《新世紀漢英大詞典》将該詞歸類為行為描寫類形容詞,常用于修飾被撫養者的性格特征,如"嬌縱的孩子"對應英文"a spoiled child"。北京大學語料庫顯示,該詞在當代漢語中的使用頻率較20世紀提升37%,多出現于教育心理學領域的專業論述,反映社會對教養方式的持續關注。
權威典籍《辭海》指出,該詞的貶義色彩形成于明代,最初用于批評貴族子弟的失教行為,現代用法延續了這層警示含義。在跨文化交際中,香港中文大學翻譯研究中心建議區分"嬌縱"與單純溺愛(doting)的本質差異,強調其造成的性格缺陷具有長期性。
“嬌縱”是一個漢語詞彙,通常表示因過度寵愛而放任、不加約束的行為,尤其用于描述對子女或他人的溺愛。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
基本含義
指因嬌慣而放縱,多用于描述家長對孩子的溺愛或對某人行為的放任。例如:“嬌縱孩子可能適得其反,反而害其成長。”
情感色彩
含貶義,強調因過分寵愛導緻被嬌縱者形成任性、自我為中心的性格。
過度嬌縱可能阻礙個人成長,需通過適度管教培養獨立性與責任感。例如《蟲鳴漫錄》中因嬌縱導緻孩子“怒即棄擲剪毀”的負面案例。
如需進一步了解具體文獻中的用法,可參考漢典或《紅樓夢》相關章節。
【别人正在浏覽】