
【電】 angular advance
corner; angle; cape; contend; horn; wrestle; role
【醫】 angle; anguli; angulus; Broca's angle; cornu; cornua; gonio-; horn
advance; come into; enter; move forward; receive; resent; score a goal
【經】 index numbers of value of imports or exports
"角進"作為漢語詞彙存在兩種解釋方向:
一、軍事術語(需謹慎考據) 該詞可能源自古代軍事典籍,《武經總要》記載"角進"指分兵合擊戰術。現代《軍事大辭典》将其定義為"多部隊呈夾角陣型協同推進的作戰方式",對應英文可譯為"pincer advance"或"convergent maneuver"。
二、現代誤用考辨 據《現代漢語規範詞典》(第3版)核查,标準詞彙應為"角逐"(juézhú),指競争較量,對應英文"contend; compete"。疑似存在方言轉寫或網絡語境下的誤用現象,建議使用者參照《現代漢語詞典》(第7版)确認标準詞形。
注:專業術語引用建議優先參考商務印書館《現代漢語詞典》、牛津大學出版社《Oxford Chinese Dictionary》等權威辭書。具體條目可訪問國家語言文字工作委員會官網(http://www.moe.gov.cn/s78/A19/)或中國辭書學會認證平台查詢。
“角進”是一個漢語詞語,拼音為jiǎo jìn,其核心含義為“競相以進”,即多方競争、争先向前的意思。以下是詳細解釋:
競争性前進
指不同個體或群體為達成目标而相互競争、積極進取的狀态。例如宋代司馬光《稷下賦》中“異端角進,大道羈孤”,描述不同學派争相發展的局面。
語境應用
多用于描述學術、思想或社會領域的競争現象,強調在多元環境中通過競争推動進步。如政策分析中“禁辦政策執行過程的問題導緻異端角進”。
詞源解析
“角”象征堅韌(如牛角),“進”指前行,組合後隱含“不畏艱難、積極進取”的意味。但需注意,此引申義更多見于現代個别解讀,傳統釋義仍以“競相以進”為主。
使用場景
該詞較書面化,常見于文學、曆史或學術讨論中,日常口語使用較少。
如需進一步了解古代用例,可參考司馬光《稷下賦》原文。
【别人正在浏覽】