月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

見仁見智英文解釋翻譯、見仁見智的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

opinions differ from each other

例句:

  1. 這完全是個見仁見智的問題。
    It's entirely a matter of preference.

分詞翻譯:

見的英語翻譯:

appear; catch sight of; meet with; opinion; refer to; see; view
【電】 induction density; instruction counter

仁的英語翻譯:

benevolence; humanity; kernel; sensitive
【醫】 kernel

智的英語翻譯:

wisdom; wit

專業解析

"見仁見智"是一個漢語成語,在漢英詞典中通常對應兩種解釋角度:

1. 語義層面

該成語源自《周易·系辭上》"仁者見之謂之仁,知者見之謂之知",字面含義指同一事物在不同觀察者眼中會呈現不同特質。《外研社漢英詞典》(第三版)将其英譯為"Different people have different views",體現認知差異的哲學内涵。現代應用中多表示對同一問題的見解存在合理分歧,如《新世紀漢英大詞典》列舉例句:"藝術鑒賞往往見仁見智"(Art appreciation often lies in the eye of the beholder)。

2. 語用功能

在跨文化交際中,該成語常用于學術讨論和商務談判場景,表示尊重多元觀點。北京大學《漢英雙解漢語成語詞典》特别标注其語用價值:"適用于強調認知差異的客觀存在,避免絕對化判斷"。牛津大學出版社的《漢英成語詞典》則補充其隱含的"認知相對性"(epistemic relativity)哲學維度。

權威參考資料

網絡擴展解釋

“見仁見智”是一個漢語成語,指對同一問題,不同的人因立場、角度或認知差異,會有不同的看法和見解。以下是詳細解釋:

基本釋義

成語出處

源自《周易·系辭上》:“仁者見之謂之仁,知者見之謂之知”(“知”通“智”)。


用法與特點

  1. 語法結構:聯合式成語,中性色彩,常用作謂語、定語。
  2. 近義詞:言人人殊、各執己見。
  3. 反義詞:不謀而合、所見略同。
  4. 適用場景:描述觀點多樣、無統一結論的讨論,如學術争議、藝術評價等。

例句與語境


哲學内涵

成語體現了中國古代哲學中的辯證思維,強調事物具有多面性,觀察者的主觀認知會影響結論。

如需更多例句或延伸用法,可參考等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】