月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

獎賞英文解釋翻譯、獎賞的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

award; guerdon; meed; premium; prize; reward

相關詞條:

1.kudo  2.reward  3.pewter  

例句:

  1. 獎賞了孩子因為他找回了走失的狗。
    He rewarded the boy for bringing back the lost dog.
  2. 我已得這獎賞
    I have secured the prize.
  3. 按理說,有一半獎賞應該是我的。
    By rights, half the reward should be mine.
  4. 她積極努力,應得到獎賞
    She deserves a reward for her efforts.

分詞翻譯:

獎的英語翻譯:

award; encourage; praise; reward

賞的英語翻譯:

admire; award; enjoy; reward

專業解析

“獎賞”的漢英詞典釋義詳解

一、核心釋義

“獎賞”在漢語中兼具動詞與名詞詞性:

  1. 動詞:指給予榮譽、財物等以表示贊許、鼓勵或報答。對應英文reward,強調對特定行為(如努力、成就、幫助)的回報。

    例:公司獎賞了業績突出的員工。 → The company rewarded the employees with outstanding performance.

    來源:牛津高階英漢雙解詞典(第10版)

  2. 名詞:指作為回報而授予的榮譽、金錢或物品。對應英文reward 或prize,但語義側重不同:

    • Reward:側重對努力、貢獻或道德行為的回報(如舉報獎金)。
    • Prize:多指競賽、抽獎中赢取的獎勵(如諾貝爾獎)。

      例:他的勇敢行為獲得了政府的獎賞。 → His brave act earned a reward from the government.

      來源:柯林斯高級英漢雙解詞典

二、英文對應詞辨析

根據語境,“獎賞”的英文翻譯需結合具體場景:

  1. Reward:最通用詞,強調“行為-回報”的因果關系。

    例:懸賞捉拿逃犯 → a reward for capturing the fugitive

  2. Award:指官方/正式授予的榮譽或獎項(如奧斯卡獎),含權威認可意味。
  3. Bonus:特指金錢類額外獎勵(如年終獎金),不含榮譽屬性。

三、雙語用法對比

  1. 文化差異:
    • 中文“獎賞”可涵蓋物質與精神獎勵;英文reward 更傾向物質回報,精神嘉獎常用recognition。
  2. 語義範圍:
    • “獎賞”在漢語中可指“自然回報”(如:努力終有獎賞),此時英文需譯為pay off。

      例:堅持鍛煉,健康就是最好的獎賞。 → Persistence in exercise pays off with health.


權威來源參考:

網絡擴展解釋

“獎賞”是一個漢語詞彙,其含義和用法可以從以下角度綜合解析:

一、基本定義

“獎賞”指用金錢、物品或榮譽對有功者、優勝者或有特長的人進行獎勵。例如《儒林外史》中提到的“色藝雙絕者另有表禮獎賞”,體現了物質獎勵與精神肯定的雙重屬性。

二、詞性與延伸含義

  1. 動詞屬性:作為行為動作,強調通過獎勵激勵特定行為(如“獎賞有功人員”)。
  2. 名詞屬性:指代獎勵本身(如“獲得豐厚獎賞”)。

三、應用場景

四、心理學視角

在行為心理學中,獎賞被定義為“行為發生後獲得的積極刺激物,能增加該行為再次發生的概率”。例如實驗中大鼠為獲得食物獎賞而改變行為模式。

五、神經科學機制

大腦中存在專門處理獎賞的神經系統,當獲得獎賞時:

  1. 多巴胺分泌增加
  2. 前額葉皮層與紋狀體被激活
  3. 形成“行為-獎賞”關聯記憶

反義詞與近義詞

可通過查看《儒林外史》等文學作品中的實際用例,或參考了解神經科學實驗中的具體研究案例。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】