賈可賓英文解釋翻譯、賈可賓的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 jacobine
分詞翻譯:
可的英語翻譯:
approve; but; can; may; need; yet
賓的英語翻譯:
guest
專業解析
賈可賓(Jiǎ Kěbīn)作為中文姓名,其釋義需從漢字本義、文化内涵及英譯慣例綜合解析:
一、漢字解析與英譯
-
賈(Jiǎ)
- 本義:商賈、經商(《說文解字》釋為"市也"),引申為姓氏。作為姓氏時,英文标準譯法為"Jia"(漢語拼音)。
- 來源:中國國務院頒布的《英語人名翻譯規範》要求姓氏拼音直接音譯。
-
可(Kě)
- 本義:許可、值得(《爾雅》注"肯也"),含積極寓意。英譯保留拼音"Ke",無性别指向。
- 文化内涵:象征認可與美好期許,常見于傳統取名。
-
賓(Bīn)
- 本義:賓客、尊敬(《禮記》載"賓者,接人以義者也")。英譯作"Bin",獨立音節。
- 寓意:體現謙遜有禮的傳統價值觀。
二、姓名整體釋義
三、權威參考來源
-
漢字釋義:
- 許慎《說文解字》對"賈""可""賓"的考釋(中華書局校訂版)。
- 教育部《通用規範漢字表》。
-
英譯規範:
-
姓名文化:
- 王泉根《中國姓氏大辭典》(上海人民出版社)對姓名倫理的論述。
- 袁義達《中國姓氏群體遺傳》中關于姓名社會功能的統計分析。
四、使用場景建議
- 正式文件:采用拼音"Jia Kebin"(姓氏大寫為JIA Kebin)。
- 文化傳播:可補充釋義 "Kebin implies a virtuous guest worthy of respect",輔助跨文化理解。
網絡擴展解釋
關于“賈可賓”的解釋需結合不同語境分析,但當前信息存在局限性:
-
作為人名的翻譯
- 根據拼音,“賈可賓”的英文通常譯為“Jia Kebin”(标準拼音)。但提到翻譯為“jacobine”,并标注屬于醫學領域。不過該信息來自低權威性來源,需謹慎參考。
-
可能的專業術語含義
- Jacobine(注意拼寫差異)實際指一種吡咯裡西啶生物堿(Pyrrolizidine Alkaloid),常見于千裡光屬植物中,具有肝毒性。其化學式為$$C{18}H{25}NO_6$$,在傳統醫學中曾有限使用,但因潛在危害,現代已不推薦。
-
注意事項
- 若用戶指特定人物或藥品名稱,建議通過權威學術數據庫或專業文獻進一步核實。當前搜索結果未提供足夠可靠的信息支持“賈可賓”作為通用術語的解釋。
請根據具體使用場景确認含義,避免依賴單一低權威來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】