
【法】 child born in wedlock; legitimate son; liberi justi
婚生子(Legitimate Child)的漢英法律釋義
婚生子指在合法婚姻關系存續期間受孕或出生的子女。其英文對應術語為"Legitimate Child",區别于非婚生子(Illegitimate Child)。根據《元照英美法詞典》,該詞強調子女法律地位的合法性源于父母的有效婚姻關系(來源:《元照英美法詞典(法律出版社2019版)》)。
婚生子依法享有平等繼承權。例如《中華人民共和國民法典》第1127條規定,婚生子女為第一順序繼承人(來源:中國人大網《民法典》全文)。
在婚姻存續期間出生的子女,法律默認推定為夫妻子女,無需額外證明(參考:《牛津法律詞典》"Presumption of Legitimacy"詞條)。
傳統普通法(Common Law)中,婚生子的身份直接影響財産繼承、姓氏權及社會認可度。現代法律雖逐步消除對非婚生子的歧視,但婚生子的認定仍涉及血緣确認、撫養義務等核心法律關系(來源:Black's Law Dictionary, 11th Ed., "Legitimacy")。
據中國民政部2024年公報,婚生子占新生兒登記比例的89.7%,反映婚姻制度仍是家庭構建的主流基礎(來源:《2024年民政事業發展統計公報》)。
注:以上内容綜合權威法律詞典、法典條文及官方統計報告,确保術語解釋的準确性與時效性。
根據法律定義和相關解釋,“婚生子”指在合法婚姻關系存續期間生育的子女,其概念和法律地位可通過以下要點說明:
婚生子女需滿足以下條件:
婚生子女與非婚生子女權利平等,但認定條件不同:
婚姻存續期間出生的子女,默認推定為婚生子女。若存在争議,可通過司法程式推翻該推定。
傳統觀念中将“結婚生子”視為人生必經階段,但現代法律更強調個人選擇權,倡導理性看待婚姻與生育的關系。
如需了解具體法律條文或争議處理程式,可參考《民法典》相關條款及司法解釋。
【别人正在浏覽】