
design and color; variety of designs and colors
在漢英詞典視角下,“花色”一詞根據使用場景主要有以下兩種含義及對應英文翻譯,均具權威來源依據:
中文釋義:指織物、瓷器、裝飾品等表面由不同顔色和紋樣構成的裝飾性圖案。
英文翻譯:Pattern(核心譯法),或具體化為color pattern/design and color。
權威解析:
牛津詞典定義“pattern”為“the arrangement of lines, shapes, colours, etc. as a decorative design”(線條、形狀、色彩等排列形成的裝飾性設計),與“花色”的裝飾屬性完全契合。例如:
- 這塊布料的花色很别緻。
Thepattern on this fabric is quite unique.
中文釋義:撲克牌中區分牌組的符號體系,包括紅心(♥)、方塊(♦)、黑桃(♠)、梅花(♣)四種類型。
英文翻譯:Suit(标準術語)。
權威解析:
韋氏詞典明确“suit”指“one of the four sets (hearts, diamonds, clubs, spades) that make up a pack of playing cards”(組成一副撲克牌的四種符號之一)。例如:
- 你手裡有幾張紅心花色的牌?
How many cards of the heartsuit do you hold?
中文“花色”含義 | 適用領域 | 英文對應詞 | 示例場景 |
---|---|---|---|
裝飾性圖案 | 紡織、設計、工藝品 | Pattern | 布料花色、瓷磚花色 |
撲克牌符號類别 | 紙牌遊戲 | Suit | 紅桃花色、黑桃花色 |
參考資料:
“花色”是一個多義詞,其含義在不同語境中有所差異。以下是綜合權威來源的詳細解釋:
基礎含義()
植物學術語()
撲克牌延伸義()
文化引申用法
例句參考:
該詞核心圍繞視覺特征與類别區分展開,具體含義需結合上下文判斷。
【别人正在浏覽】