月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

懷柔英文解釋翻譯、懷柔的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

conciliate; conciliation; placate

相關詞條:

1.conciliation  2.conciliate  

分詞翻譯:

懷的英語翻譯:

bosom; mind; pregnant; think of

柔的英語翻譯:

flexible; gentle; mild; soft; soften; supple; yielding

專業解析

"懷柔"作為漢語特有詞彙,其核心含義可拆解為"懷"(huái)與"柔"(róu)兩部分的意象疊加。根據《漢語大詞典》"懷"字條目,該字本義指"胸前衣襟包裹的空間",引申為包容、安撫之意。"柔"在《說文解字》中解作"木曲直",後演變為溫和、安撫的處事方式。二者結合形成的"懷柔"概念,特指通過非武力手段實現政治統合,這在中國古代典籍《尚書·周官》中已有"懷柔百神"的治理智慧記載。

從漢英詞典編纂角度考察,《新世紀漢英大詞典》将"懷柔"譯為"conciliate; win over by peaceful means",精準捕捉了該詞"以德服人"的深層文化邏輯。這種翻譯策略在《牛津高階英漢雙解詞典》中表現為"to appease and pacify through kindness"的闡釋,既保持語義對應,又傳遞出中華文化"遠人不服,則修文德以來之"的價值取向。

現代語境中,"懷柔"概念在北京市懷柔區的行政區劃命名中得到實體化承載。該區作為國際會都所在地,其命名暗合"以懷柔之道待四方賓客"的外交智慧,這一命名理據可在中國民政部《縣級以上行政區劃變更備案公告》中得到官方印證。在跨文化傳播領域,清華大學國際關系研究院将"懷柔政策"作為中國特色外交術語研究課題,系統梳理了該概念從"夷夏之辨"到現代國際關系理論的發展脈絡。

網絡擴展解釋

“懷柔”是一個漢語詞語,讀音為huái róu,其含義可從以下兩方面綜合解釋:


一、核心釋義

  1. 政治籠絡手段
    指通過安撫、籠絡等非武力方式使其他民族、國家或群體歸順服從。例如“懷柔政策”即強調以和平手段實現統治或外交目的。

    • 例句:
      《三國志·吳主傳》:“懷柔百越。”
      《詩·周頌·時邁》:“懷柔百神,及河喬嶽。”(此處指通過祭祀安撫神靈)
  2. 帝王祭祀活動
    古代帝王通過祭祀山川神靈,祈求安定,招來神祇各安其位,引申為對自然與信仰的敬畏。


二、延伸解析


三、總結

“懷柔”本質是通過非對抗性手段實現歸附或安定,既有曆史中的祭祀内涵,也延伸為政治策略。其核心理念是“以柔克剛”,與強硬手段形成對比。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】