月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

合資經營英文解釋翻譯、合資經營的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 economic cooperation as joint ventrues
【經】 equity joint-venture

分詞翻譯:

合的英語翻譯:

add up to; be equal to; close; combine; join; proper; shut; suit; whole
【醫】 con-; sym-; syn-

資的英語翻譯:

endowment; expenses; money; qualifications

經營的英語翻譯:

manage; deal in; engage in; keep; run
【經】 deal; handle; manage; management; operate; operation

專業解析

合資經營(Joint Venture)是指兩個或多個獨立企業通過籤訂協議,共同出資、共擔風險、共享利潤的商業合作模式。該概念在中英文語境中均強調資源整合與風險分攤機制,常見于跨國企業合作或技術密集型産業布局。

從法律角度,合資經營需依據《中華人民共和國中外合資經營企業法》設立法人實體,外資持股比例不得低于25%(根據2020年修訂版)。合作雙方需制定公司章程,明确投資總額、注冊資本及利潤分配方案。實踐中,合資企業常采用有限責任公司形式,股東以認繳出資額為限承擔債務責任。

典型合資經營架構包含三大核心要素:①聯合控制權(Joint Control),通過董事會席位分配實現決策共管;②共同注資(Capital Contribution),包括現金、設備、知識産權等出資形式;③戰略協同(Strategic Synergy),整合各方在技術、市場渠道或管理經驗等領域的優勢。

在跨國投資領域,商務部2023年外商投資數據顯示,合資經營占中國新設外資企業總數的32%,主要集中在汽車制造(如大衆-江淮合資)、新能源(如甯德時代與德方合作)及金融服務領域。該模式能有效規避部分貿易壁壘,但需注意中外會計準則差異帶來的財務披露要求。

重要風險管控點包括:合作協議中應設立僵局解決條款,明确股權轉讓條件;注意《外商投資法》對負面清單行業的限制;跨境技術轉讓需遵守《技術進出口管理條例》。建議參考聯合國貿發會議《世界投資報告》中關于合資企業治理架構的最佳實踐指南。

網絡擴展解釋

合資經營是指兩個或兩個以上不同國家的投資者共同投資、共同管理、共擔風險、共享利潤的企業合作形式,屬于股權式合營。以下是詳細解釋:

一、核心定義

合資經營通常涉及國際企業與東道國企業(或第三方企業)按一定比例出資,形成獨立法人實體,通過股權分配明确權責利關系。例如,中國《中外合資經營企業法》規定,中外雙方需按平等互利原則共同設立企業。

二、主要特征

  1. 股權式結構:各方以貨币計算股權比例,按比例分配利潤、承擔風險。
  2. 獨立法人實體:需注冊為獨立企業,擁有自主經營權。
  3. 共同管理:通過董事會等治理機構實現共同決策。
  4. 風險共擔:投資者需共同承擔企業經營中的虧損與風險。

三、與合作經營的區别

合資經營(股權式)與合作經營(契約式)的關鍵差異在于:

四、適用場景

多用于跨國企業進入新市場時,通過本地化合作降低政策風險,或整合多方資源實現技術互補。

如需更完整的法律條款或案例,可參考《中外合資經營企業法》及財政部相關文件。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】