月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

合同區收益英文解釋翻譯、合同區收益的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 contract area income

分詞翻譯:

合同的英語翻譯:

contract
【化】 contract; pact
【經】 compact; contract

區的英語翻譯:

area; borough; classify; distinguish; district; region; section
【計】 region
【醫】 area; belt; field; quarter; regio; region; zona; zone

收益的英語翻譯:

accrual; earnings; income; lucre; proceeds; profit; win
【經】 adjusted gross income; degression; earnings; gains; income
revenue income; yield

專業解析

合同區收益(Contract Area Revenue)指在特定合同約定地理範圍内,因資源開發、項目運營或商業活動所産生的經濟收入分配。該術語常見于國際能源合作(如石油天然氣開采)、礦業開發及大型基建項目中,核心在于界定收益産生的區域範圍及分配機制。以下是具體解析:


一、術語構成與法律定義

  1. 合同區(Contract Area)

    指合作協議中明确劃定的地理區域(如油氣區塊、礦區或特許經營區),在此區域内承包商或被許可方享有勘探、開發或經營權。例如中國《對外合作開采海洋石油資源條例》規定,合同區需經政府批準并登記。

  2. 收益(Revenue)

    包括但不限于:

    • 資源銷售收入(如原油、天然氣)
    • 特許權使用費(Royalties)
    • 項目運營利潤分成

      需扣除成本回收(Cost Recovery)及稅費後形成可分收益(Profit Oil/Gas)。


二、分配機制與計算方式

采用産量分成合同(PSC)模式時,收益分配通常分三步:

  1. 成本回收:承包商優先回收勘探開發成本(上限通常為收入的40%-60%)
  2. 利潤分成:剩餘利潤按約定比例分配(如政府60% + 承包商40%)
  3. 稅費繳納:承包商按分成後收入繳納所得稅。

計算公式示例:

$$ begin{aligned} text{可分收益} &= text{總銷售收入} - text{操作成本} - text{資源稅} text{承包商收益} &= text{可分收益} times text{分成比例} - text{所得稅} end{aligned} $$


三、行業應用場景

  1. 油氣開發:如中國南海PSC合同中,合同區收益需按《石油特别收益金征收管理辦法》計提特别收益金。
  2. 國際礦業:世界銀行《礦業合同範本》規定合同區收益包含礦石銷售收入及環境補償金。
  3. PPP項目:基礎設施特許經營協議中,收益常與使用費(Toll Revenue)挂鈎。

權威參考來源

  1. 中國自然資源部《對外合作開采海洋石油資源條例實施細則》
  2. 國際貨币基金組織(IMF)《資源收入管理指南》
  3. 聯合國貿易和發展會議(UNCTAD)《石油合同範本分析報告》
  4. 世界銀行《可持續能源投資框架》

(注:因平台限制無法提供直接鍊接,建議通過上述機構官網檢索完整文件)

網絡擴展解釋

“合同區收益”是一個結合法律、商業和財務概念的複合詞,其核心含義需要從以下兩個層面理解:

一、基礎概念解析

  1. 收益(參考、、)

    • 經濟學術義:指不侵蝕資本的可消費財富增量,最早由亞當·斯密提出,強調財富的實際增加。
    • 會計學定義:營業收入扣除相關費用後的淨收入,如銷售商品、提供服務等産生的經濟利益。
  2. 合同收入(參考)

    • 指通過履行合同條款(如銷售、租賃、服務)獲得的收入,具有法律約束性,常見于企業財務報表。

二、“合同區收益”的延伸含義

該詞多用于特定領域,例如:

三、分配與核算特點

建議在具體行業場景中,需結合合同條款(如《産量分成協議》《特許經營合同》)進一步确認核算細則。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】