月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

哈-晏二氏法英文解釋翻譯、哈-晏二氏法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Hagedorn-Jensen's method

分詞翻譯:

哈的英語翻譯:

ah

晏的英語翻譯:

comfort; late

二的英語翻譯:

twin; two
【計】 binary-coded decimal; binary-coded decimal character code
binary-to-decimal conversion; binary-to-hexadecimal conversion
【醫】 bi-; bis-; di-; duo-

氏的英語翻譯:

family name; surname

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

專業解析

哈-晏二氏法(Harris-Benedict Principle)是計算人體基礎代謝率(BMR)的經典公式,由美國生理學家弗朗西斯·加諾·本尼迪克特(Francis Gano Benedict)和詹姆斯·阿瑟·哈裡斯(James Arthur Harris)于1919年共同提出。該公式通過體重、身高、年齡和性别等參數估算人體在靜息狀态下維持基本生命活動所需的最低能量消耗,廣泛應用于臨床營養學、體重管理和内分泌疾病評估等領域。

一、核心公式與參數

哈-晏二氏法的基礎代謝率計算公式因性别而異:

  1. 男性公式

    $$ BMR = 66.5 + (13.75 times text{體重kg}) + (5.003 times text{身高cm}) - (6.755 times text{年齡}) $$

  2. 女性公式

    $$ BMR = 655.1 + (9.563 times text{體重kg}) + (1.850 times text{身高cm}) - (4.676 times text{年齡}) $$

二、術語溯源與命名

三、應用場景與局限性

  1. 臨床用途:
    • 制定個性化膳食計劃,如肥胖症患者的減重方案或營養不良者的營養支持。
    • 評估甲狀腺功能異常(如甲亢/甲減)對代謝率的影響。
  2. 局限性:
    • 未考慮體成分差異(肌肉量、脂肪分布)。
    • 現代修訂版(如Mifflin-St Jeor公式)對準确性有改進。

四、術語演變與當代使用

當前學術文獻多采用直譯“哈裡斯-本尼迪克特公式”(Harris-Benedict Equation),但“哈-晏二氏法”仍作為曆史術語保留于部分工具書,如《生物化學與分子生物學名詞》(科學出版社,2019版)。


參考資料

  1. 《英漢醫學詞典》(第4版),人民衛生出版社
  2. Benedict FG, Harris JA. A Biometric Study of Basal Metabolism. Carnegie Institution; 1919.
  3. 《生物化學與分子生物學名詞》,科學出版社,2019

網絡擴展解釋

"哈-晏二氏法"的英語對應翻譯為Hagedorn-Jensen's method,屬于醫學領域的專業術語。該術語的具體含義在現有搜索結果中未詳細展開,但結合命名規律推測:

  1. 術語構成
    名稱中的"哈-晏"應指兩位研究者姓氏的組合(Hagedorn和Jensen),"二氏法"表示其共同提出的檢測方法,常見于生物化學或臨床檢測領域。

  2. 可能應用背景
    根據Hagedorn-Jensen這一組合檢索線索,該方法可能涉及血糖檢測技術,例如通過鐵氰化鉀氧化反應測定葡萄糖含量的經典方法(需進一步文獻驗證)。

  3. 補充說明
    當前搜索結果中,的權威性較低(标注為低權威性),建議通過醫學專業數據庫(如PubMed)或權威教材核實具體原理和應用場景。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】