憨笑英文解釋翻譯、憨笑的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
simper; smile fatuously
相關詞條:
1.gelasmus
分詞翻譯:
笑的英語翻譯:
laugh; laughing; laughter; ridicule; smile
【醫】 laugh; laughter; risus
專業解析
憨笑在漢英詞典中通常被定義為“天真而略顯笨拙的笑容”,其核心特質包含質樸、無修飾的情感表達。根據《漢英大詞典》(第三版),該詞對應的英文翻譯為“simper”或“grin foolishly”,強調笑容中缺乏複雜意圖的自然狀态。例如:“他摸着後腦勺憨笑”(He scratched his head and grinned foolishly)。
從語義分析,憨笑隱含兩種情感傾向:
- 正向語境:形容人性格淳厚,如《現代漢語詞典》指出其可用于描述“樸實者的善意表達”,常見于親友互動或輕松場景。
- 負向延伸:在特定語境中可能暗指“反應遲鈍”,需結合對話情境判斷,如文學作品中憨笑可能暗示角色與社會規則的不協調。
語言學研究表明,憨笑的英文對應詞“simper”在劍橋詞典中标注為“to smile in a silly or annoying way”,這反映中西文化對“笨拙感”認知的細微差異,中文表述更傾向包容性解讀。
網絡擴展解釋
“憨笑”是一個漢語詞語,其含義和用法可以通過以下方面綜合理解:
一、基本定義
“憨笑”由“憨”(表示天真、傻氣)和“笑”(表達開心)組合而成,指樸實天真、毫無心機的笑容,常用于描述兒童、性格單純的人或動物()。例如《紅樓夢》中“二仙師齊憨笑”的描寫,便體現了這種自然流露的純真神态()。
二、使用場景
- 描述單純情緒:多用于表現毫無城府的快樂,如小孩吃到糖果時的笑容()。
- 文學創作:古詩詞中常見,如金代元好問《杏花》中“憨笑無人管”,清代蒲松齡《聊齋志異》中角色小翠的“憨笑不語”()。
- 網絡表情:在聊天中,“憨笑”表情可能根據語境有不同解讀,既可能表達真誠的開心,也可能被理解為敷衍()。
三、延伸解讀
- 方言含義:在南方方言(如上海話)中,“憨笑”帶有“傻笑”意味,可能表達天真可愛,也可能暗含對智力不足者的調侃()。
- 情感色彩:本身為中性詞,但需結合語境。例如柳青《創業史》中用“憨笑”表現角色木讷老實的性格()。
四、注意事項
若在網絡交流中使用“憨笑”表情,建議配合文字說明,避免因語境差異造成誤解()。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】