月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

北美鮮黃蓮英文解釋翻譯、北美鮮黃蓮的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Jeffersonia diphylla

分詞翻譯:

北的英語翻譯:

north; northward

美的英語翻譯:

beautiful; beauty; good

鮮黃蓮的英語翻譯:

【醫】 Jeffersonia dubia

專業解析

北美鮮黃蓮(英文:American Goldthread)是毛茛科黃連屬多年生草本植物,學名Coptis trifolia(或Coptis groenlandica)。其名稱及含義解析如下:


一、名稱釋義與植物特征

  1. 中文名解析

    “北美”指明其原生于北美洲寒冷濕潤的森林地帶;“鮮黃蓮”中“鮮黃”描述其根莖切面呈鮮豔金黃色,“蓮”源于傳統中藥黃連(Coptis chinensis)的類比,因其根莖形态與藥用價值相似。

  2. 英文名與學名

    • American Goldthread:直譯為“美洲金線”,指其細長、金黃色的匍匐根莖(thread-like rhizomes)。
    • 學名Coptis trifolia:屬名Coptis源于希臘語“kopto”(切割),形容其分裂的葉形;種加詞trifolia意為“三葉”,指其基生葉常為三片小葉組成 。

二、傳統用途與文化意義

  1. 藥用價值

    北美原住民(如阿爾岡昆部落)将其根莖作為苦味劑和消炎藥,用于治療口腔潰瘍、消化不良及皮膚感染。其活性成分包括小檗堿(berberine),與亞洲黃連藥理成分類似 。

    現代研究:小檗堿具有抗菌、抗炎作用,但北美鮮黃蓮因資源稀少,未被現代藥學廣泛采用。

  2. 生态與園藝

    生長于酸性泥炭沼澤及針葉林下,開白色小花,果實為星狀蓇葖果。因對生境要求嚴苛,野生種群易受破壞,現被部分北美地區列為保護物種 。


三、權威參考資料

  1. 植物分類與特征

    • USDA Plants Database: Coptis trifolia 形态描述與分布圖(美國農業部)
    • 《中國植物志》英文版(eFlora):黃連屬(Coptis)全球種類對比
  2. 傳統藥用與化學成分

    • 《北美原住民藥用植物》(Daniel E. Moerman, 1998):記載部落用法
    • 《美國草藥藥典》(American Herbal Pharmacopoeia):黃連屬植物成分分析
  3. 生态保護

    • 國際自然保護聯盟(IUCN)區域紅色名錄:部分州級保護狀态評估

注:因野生資源有限,人工栽培尚未普及,需謹慎采挖以保護生态平衡。

網絡擴展解釋

“北美鮮黃蓮”這一名稱可能存在混淆或誤用,需結合不同來源信息分兩部分解釋:

一、鮮黃連(小檗科植物)

  1. 學名與分類
    學名 Plagiorhegma dubia,别名鮮黃蓮,屬小檗科鮮黃連屬,是多年生草本植物,主要分布于中國東北、朝鮮半島等地。

  2. 形态特征
    根莖細長,橫切面鮮黃色;葉片近圓形,基部深心形,邊緣微波狀;花單生,淡紫色,蒴果紡錘形。

  3. 藥用價值
    根莖可入藥,性苦寒,具有清熱解毒、健胃止瀉的功效,適用于口舌生瘡、腹瀉等症。


二、美洲黃蓮(蓮屬植物)

  1. 學名與分類
    學名 Nelumbo lutea,屬蓮科蓮屬,是蓮的現存兩種之一(另一種為亞洲蓮)。原産北美洲,花色為黃色,常用于與亞洲蓮雜交育種。

  2. 混淆點

    • 名稱差異:部分非權威網頁(如、2、8)提到的“北美黃蓮”可能誤将毛茛科或小檗科植物與蓮屬美洲黃蓮混淆。
    • 藥用描述争議:低權威來源提及其含小檗堿并用于牙龈炎治療,但缺乏科學研究支持。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】