月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

骨軟骨劃分不清英文解釋翻譯、骨軟骨劃分不清的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 aclasis

分詞翻譯:

骨的英語翻譯:

bone; character; framework; skeleton; spirit
【醫】 bone; ossa; osteo-

軟骨的英語翻譯:

cartilage; gristle
【醫】 cartilage; cartilagines; cartilago; chondr-; chondri-; chondro-
gristle

劃分的英語翻譯:

divide; plot; carve up; compartmentalize; measure off
【計】 partitioning

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

清的英語翻譯:

clear; completely; count; distinct; settle

專業解析

在漢英詞典及醫學解剖學語境中,"骨軟骨劃分不清"指骨骼與軟骨組織之間的解剖分界區域呈現模糊或過渡性結構特征,常見于生長闆、關節面等特殊生理部位或病理性改變。該表述包含以下核心内涵:

  1. 組織學定義

    骨軟骨交界處(osteochondral junction)通常表現為鈣化軟骨層與松質骨的漸變式連接。當該區域出現細胞排列紊亂、基質成分混合時,可被描述為"劃分不清",常見于《道蘭氏英漢醫學辭海》對骨軟骨過渡帶的解釋。

  2. 解剖學背景

    人體關節面(如膝關節、肩關節)的透明軟骨與軟骨下骨通過潮線(tidemark)實現生物力學過渡。若該分層結構在影像學或病理切片中失去清晰邊界,則符合"劃分不清"的臨床判斷标準(參考《格氏解剖學》第42版軟骨-骨界面章節)。

  3. 臨床應用場景

    該術語多出現于骨科影像報告與病理診斷中,提示可能存在骨軟骨損傷、早期退行性病變或骨軟骨炎(osteochondritis),與《坎貝爾骨科手術學》第14卷描述的骨軟骨界面異常存在關聯。

權威參考資料:

網絡擴展解釋

“骨軟骨劃分不清”是一個醫學術語,通常用于描述骨骼與軟骨之間的正常界限或結構出現異常,導緻兩者在組織學或影像學檢查中難以清晰區分。以下是對該術語的詳細解釋:

  1. 基本含義
    該術語指骨骼和軟骨在發育或病理狀态下分界不明确的現象。正常情況下,骨骼與軟骨在生長闆(如長骨兩端)或關節面處有明确的結構分層,但某些疾病會導緻這種分層模糊。

  2. 常見關聯疾病

    • 軟骨發育異常(如多發性外生骨疣、軟骨瘤病):骨骼與軟骨交界處異常增生,導緻結構紊亂。
    • 骨軟骨病(如剝脫性骨軟骨炎):局部骨軟骨組織缺血壞死,修複過程中可能出現界限模糊。
    • 遺傳性骨骼疾病(如軟骨發育不全):基因突變影響軟骨内骨化過程,導緻骨骼與軟骨發育異常。
  3. 臨床意義
    影像學(如X光、MRI)中若觀察到“骨軟骨劃分不清”,可能提示炎症、退行性病變或腫瘤性病變,需結合其他檢查進一步診斷。

  4. 術語來源
    該表述源自英語詞彙aclasis(音标:/ˈækləsɪs/),原指“續連症”或骨軟骨的異常連接,中文翻譯中擴展為描述骨骼與軟骨界限不清的病理狀态。

若需進一步了解具體疾病的診斷或治療,建議咨詢骨科或影像學專業醫師。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】