月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

過戶手續費英文解釋翻譯、過戶手續費的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 transfer commission

分詞翻譯:

過戶的英語翻譯:

change the name of owner in a register; transfer; transfer ownership
【經】 assign; transfer number; transfer of names; transfers

手續費的英語翻譯:

poundage
【經】 auxiliary expenses; brokerage; charge for trouble; commission charges
dues; factorage; fee; on percentage; service fee

專業解析

過戶手續費(Title Transfer Fee)指在資産所有權轉移過程中,辦理法定登記手續時産生的行政事業性收費或服務費用。其核心含義包含以下要點:

  1. 法律屬性

    作為所有權變更的法定程式費用,需由國家機關(如不動産登記中心、車管所)或授權機構收取,用于辦理登記備案、證書變更等手續。根據《中華人民共和國印花稅法》,部分過戶場景需繳納印花稅,構成手續費的一部分。

  2. 適用範圍

    主要適用于三類資産轉移:

    • 不動産過戶:房産、土地交易中的登記費及稅費(來源:國務院《不動産登記暫行條例》);
    • 動産過戶:車輛、船舶等需辦理産權登記的資産轉讓(來源:公安部《機動車登記規定》);
    • 金融資産過戶:股票、基金等證券類資産交易結算費用(來源:中國結算《證券登記結算管理辦法》)。
  3. 費用構成

    通常包含兩項核心組成部分:

    • 行政性收費:政府機關收取的登記費、工本費(如不動産權證書費);
    • 交易稅費:印花稅、契稅(買方承擔)等法定稅種(來源:財政部《政府非稅收入管理辦法》)。
  4. 責任主體

    買賣雙方根據合同約定或法律規定分擔費用。例如:

    • 房産過戶中契稅由買方承擔,增值稅由賣方承擔;
    • 證券過戶費由券商按成交金額比例向雙方收取(來源:《證券交易印花稅暫行條例》)。
  5. 英文術語對照

    在漢英法律文書中譯為"Title Transfer Fee" 或"Registration Fee",證券領域常用"Transfer Handling Charge"(來源:《元照英美法詞典》法律出版社)。

網絡擴展解釋

過戶手續費是指在不同資産(如房産、車輛、股票等)所有權轉移過程中産生的相關費用,具體含義和構成因交易類型而異。以下是主要分類及說明:

一、房産過戶手續費

  1. 基本概念
    指房屋産權變更時需繳納的稅費及行政費用,包括契稅、個人所得稅、增值稅、印花稅等。自2017年4月起,國家取消了行政性“房屋過戶費”,但稅費仍需依法繳納。

  2. 主要構成

    • 契稅:稅率1%-3%,首套房面積≤90㎡為1%,90-144㎡為1.5%,≥144㎡為3%。
    • 個人所得稅:房産證未滿5年時按交易價20%征收(買賣方式)。
    • 增值稅:房産證未滿2年按5.6%征收,滿2年且面積≤144㎡免征。
    • 印花稅:0.05%,贈與或繼承時需繳納。
  3. 不同過戶方式差異

    • 買賣:需繳納契稅、個稅、增值稅(若未滿年限)。
    • 贈與:契稅3-5%+印花稅0.05%,法定繼承免征契稅。
    • 繼承:僅需0.05%印花稅(非法定繼承需3-5%契稅)。

二、車輛過戶手續費

  1. 費用構成
    • 過戶手續費:按車輛評估價的2.5%收取(如評估10萬元,手續費2500元)。
    • 其他費用:拓號費+工本費約58元,照相費35元,代辦費約300元。

三、股票交易過戶費

四、法律依據

提示:以上為常見場景的過戶手續費說明,實際費用可能因地區、政策調整或交易細節變化而不同,建議咨詢當地相關部門或專業機構獲取最新信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】