月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

股利除外英文解釋翻譯、股利除外的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 dividend exclusion

分詞翻譯:

股利的英語翻譯:

dividend
【經】 dividend on shares

除外的英語翻譯:

except; exclude; exclusion; exception
【計】 except that
【醫】 exclude; exclusion

專業解析

股利除外(Dividends Excluded)的漢英詞典釋義與金融應用

一、基礎定義

“股利除外”指在計算特定財務指标或證券價格時,排除股利分配的影響。其英文對應術語為“Dividends Excluded”,常見于股票交易、財務報表及投資分析場景。例如:

二、核心應用場景

  1. 股票定價機制

    在除息日,交易所調整股票開盤價,公式為:

    $$

    text{調整後股價} = text{前日收盤價} - text{每股股利}

    $$

    此舉确保新投資者不享有已宣告股利,維持市場公平性。

  2. 財務分析與估值

    • 收益率計算:部分股息率(Dividend Yield)公式需排除特殊股利,避免扭曲長期回報率。
    • 指數編制:如标普500等價格回報指數(Price Return Index)不計入股利,與全收益指數(Total Return Index)形成對比。

三、會計處理依據

根據企業會計準則及國際財務報告準則(IFRS):

權威參考來源

  1. 《英漢證券詞典》(English-Chinese Dictionary of Securities):明确“dividends excluded”譯為“股利除外”,強調其在除權除息流程中的關鍵作用。
  2. 國際會計準則第33號(IAS 33):規範每股收益計算中股利處理的準則,明确股利分配不影響流通股加權平均數(來源:IFRS Foundation官網)。
  3. 美國金融業監管局(FINRA)規則:規定除息日交易結算機制,确保股利歸屬權清晰(來源:FINRA官方操作指南)。

四、常見誤解辨析

“股利除外”是金融定價與會計處理的專業概念,核心在于隔離股利對特定指标或價格的即時影響,保障市場公平性與數據可比性。

網絡擴展解釋

在會計處理中,“股利除外”通常指在核算長期股權投資或金融資産時,某些特定情況下的股利需要被排除在投資收益之外,直接調整投資成本。以下是具體解釋:

1.購買時已宣告的股利

企業購入股票時,如果包含已宣告但尚未發放的股利(例如股票交易處于除息日之前),這部分股利屬于投資成本的部分收回,需單獨計入“應收股利”科目,不計入投資成本。會計分錄為:

借:應收股利
貸:銀行存款

這種情況下,股利被視為對投資成本的回收,而非收益,因此需“除外”。

2.持有期間收到的股利

若持有期間收到股利,則需根據持股性質判斷:

3.“股利除外”的核心邏輯

示例

假設A公司以100萬元購入B公司股票,其中包含5萬元已宣告未發放的股利。

通過這種處理,能更真實反映投資成本和收益情況。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】