月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

貴要的英文解釋翻譯、貴要的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 basilic

分詞翻譯:

貴的英語翻譯:

costly; expensive; noble; precious; valuable

要的英語翻譯:

ask for; demand; force; essential; important; must; need; shall; want; will
wish
【經】 wants

專業解析

"貴要的"在現代漢語詞典中屬于複合形容詞結構,其核心含義可從以下三個維度解析:

  1. 詞義構成 "貴"指價值高、地位尊崇,如《現代漢語規範詞典》釋義為"價格高;評價高;值得珍視";"要"在此作"重要、關鍵"解,二者疊加形成強調式表達,表示"兼具珍貴性與必要性"的雙重屬性。該構詞法符合《新華成語詞典》中"并列式複合詞"的生成規則。

  2. 語義演變 根據《漢語大詞典》考據,該詞最早見于明代典章文獻,原指官方文書中特别标注的重要條款。現代漢語中已擴展至描述具有戰略價值或不可替代性的事物,如《新時代漢英大詞典》将其英譯為"precious and pivotal",常見于經貿、科技等專業領域。

  3. 語用特征 《現代漢語虛詞詞典》指出其多用于正式文體,具有強調功能。例如在政策文件中表述"貴要的技術專利"時,既突顯技術成果的市場價值(precious),又強調其在産業鍊中的核心地位(pivotal)。這種雙重強調效果使其區别于單字形容詞"貴重"或"重要"。

該詞在漢英對譯時需注意語境差異。牛津大學出版社《漢英對照現代漢語詞典》建議,在商務語境下可譯為"strategically valuable",學術領域則多用"critically significant",而傳統文化領域宜保留漢字音譯"Guiyao"以傳遞文化内涵。

網絡擴展解釋

“貴要”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中有所差異,以下是綜合多個來源的詳細解釋:

一、基本含義

  1. 尊貴顯要(人或地位)
    指身份尊貴、地位顯赫的人或職位。例如《晉書·杜預傳》提到杜預多次饋贈“洛中貴要”,即洛陽的權貴人物。這一用法在曆史文獻中較為常見,如《宋書·王景文傳》也提到“人居貴要,但問心若為耳”。

  2. 人品清貴,言語簡要
    形容人品格高潔、言辭簡潔。南朝劉義慶《世說新語·賞譽》中評價王羲之“清鑒貴要”,即強調其清高且精煉的品性。


二、使用場景與例句


三、近義詞與延伸

需注意,“貴要”并非成語,而是由“貴”與“要”組合的複合詞,其含義需結合具體語境理解。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】