
sophist
cunning; deceitful; eerie; tricky
differentiate; discriminate; distinguish
a school of thought; a specialist in certain field; family; home; tame
【法】 home
"詭辯家"在漢英詞典中的核心釋義指向其雙重語言文化内涵。作為古漢語詞彙,該詞在權威的《現代漢英詞典》(第3版)中被定義為:"sophist;person skilled in specious arguments",強調其通過似是而非的推論進行辯論的特征。
從詞源學角度考察,《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)指出該詞源于古希臘智者學派(Sophists)的哲學傳統,特指公元前5世紀以傳授辯論術為職業的流動教師群體。但在漢語語境中,該詞逐漸演變為帶有貶義色彩,指代"利用邏輯漏洞進行強詞奪理之人"(《新世紀漢英大詞典》第二版)。
現代語言學家王力在《漢英分類詞典》中特别強調該詞與"sophist"的語義差異:英語原詞包含哲學史特定流派的客觀指稱,而漢語詞更側重描述"違背事實的狡辯行為"。這種跨文化語義偏移要求翻譯時需結合具體語境,避免直接對等轉換。
在當代應用場景中,《朗文漢英中華文化圖解詞典》收錄該詞時特别标注其常見搭配:"政治詭辯家(political sophist)"、"法庭詭辯(forensic sophistry)"等專業用法,顯示該術語在法律、哲學等領域的特定應用價值。
“詭辯家”是源自古希臘的術語,指一類以辯論技巧為核心、注重形式而非真理的哲學家或演說家。以下從多個角度綜合解釋:
提示:如需了解詭辯家與哲學家的具體區别或經典案例(如普羅泰戈拉與學生訴訟案),可查看來源。
【别人正在浏覽】