月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

詭辯法英文解釋翻譯、詭辯法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

sorites
【法】 sophistry; special pleading

相關詞條:

1.sophistry  

分詞翻譯:

詭的英語翻譯:

cunning; deceitful; eerie; tricky

辯的英語翻譯:

argue; debate; dispute

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

專業解析

詭辯法(Sophistry)指通過曲解邏輯規則或濫用語言歧義進行似是而非的論證方式,其英文對應詞"sophistry"源自希臘語"sophistēs",原指古希臘收費授徒的智者學派。根據《斯坦福哲學百科全書》,詭辯的核心特征包括:刻意使用模棱兩可的前提(如偷換概念)、違反充足理由律的因果推導,以及将次要因素誇大為決定性條件。

現代邏輯學将其歸類為形式謬誤與非形式謬誤的結合體,典型表現為:

  1. 稻草人謬誤:歪曲對方論點進行攻擊
  2. 循環論證:結論已隱含在前提中
  3. 滑坡謬誤:将可能性誇大為必然性鍊條

牛津大學哲學系研究指出,這種論證方式在公元前5世紀雅典民主辯論中達到鼎盛,當代常見于政治辯論與商業廣告場景。需要注意的是,合法的修辭技巧(rhetoric)與詭辯的本質區别在于是否遵循事實邏輯基礎。

網絡擴展解釋

詭辯法(又稱詭辯術)是一種通過歪曲事實、邏輯或語言規則,故意将錯誤觀點僞裝成合理結論的論證方法。其核心在于混淆是非、颠倒黑白,而非追求真理或事實。以下是詳細解析:


1.本質與定義


2.核心特點


3.常見手法


4.識别與應對


詭辯法是一種具有欺騙性的辯論策略,其危害在于破壞理性讨論的基礎。理解其本質和手法,有助于在溝通中避免被誤導,維護邏輯與事實的清晰性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】