月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

骨化性炎英文解釋翻譯、骨化性炎的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 ossifying inflammation

分詞翻譯:

骨化的英語翻譯:

ossification
【醫】 ossification; ossify; osteosis

炎的英語翻譯:

burning hot; inflammation
【醫】 inflammation; phlegmasia; phlegmonosis; phlogo-

專業解析

骨化性炎(Ossifying Inflammation)并非标準醫學術語,醫學術語中更常見的是骨化性肌炎(Myositis Ossificans)。這是一種以肌肉或軟組織内出現異位骨化為特征的病理過程。以下是基于醫學權威來源的解釋:

一、核心定義 骨化性肌炎指肌肉、肌腱或筋膜等軟組織内發生非腫瘤性的異位骨形成(heterotopic ossification),通常在創傷、手術或反複微損傷後發生。其本質是軟組織對損傷的異常修複反應,而非原發性炎症。英文術語“Myositis Ossificans”直譯為“骨化的肌肉炎症”,但“炎症”在此處更多指損傷後的繼發反應過程。

二、病理機制

  1. 損傷觸發:局部創傷(如挫傷、骨折)或手術刺激引發軟組織出血、炎症細胞浸潤。
  2. 異常修複:間充質細胞分化為成骨細胞,在肌肉或結締組織中沉積類骨質并鈣化,形成成熟闆層骨。
  3. 進行性骨化:病變早期為邊界不清的軟組織腫塊,4-6周後外周出現鈣化,逐漸成熟為骨組織,中心可能殘留未分化細胞。

三、臨床表現

四、診斷與治療 需與骨肉瘤等惡性腫瘤鑒别,活檢應取自成熟病變外周區域。早期保守治療(休息、冷敷、NSAIDs)為主,成熟期若功能障礙可手術切除,但需待骨化完全成熟(約6個月)以防複發。

權威參考來源:

  1. Johns Hopkins Medicine: Myositis Ossificans
  2. National Organization for Rare Disorders (NORD): Myositis Ossificans
  3. Mayo Clinic Proceedings: Heterotopic Ossification Review

注:術語“骨化性炎”可能為“骨化性肌炎”的簡寫或誤譯,建議使用标準醫學術語以确保準确性。

網絡擴展解釋

關于“骨化性炎”這一術語,目前醫學領域并未廣泛使用或明确定義。根據您的描述,可能存在以下兩種可能性:

1.術語準确性存疑

可能為“骨化性肌炎”或“異位骨化”的誤寫:

2.骨組織炎症伴隨修複反應

若指骨骼本身的炎症伴隨骨化,可能為慢性骨髓炎的表現:

建議

由于術語不明确,建議:

  1. 結合具體臨床症狀或影像學報告進一步分析。
  2. 咨詢專業醫生或查閱權威病理學教材(如《Robbins基礎病理學》)确認術語準确性。
  3. 若涉及疾病診斷,需通過活檢或CT/MRI明确病變性質。

請提供更多上下文或核實術語,以便進一步精準解答。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】