月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

規範和标準英文解釋翻譯、規範和标準的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 codes and standards

分詞翻譯:

規範的英語翻譯:

norm; standard
【計】 convertion; specification
【醫】 Cannon; canon
【經】 norm

和的英語翻譯:

and; draw; gentle; kind; mild; harmonious; mix with; sum; summation
together with
【計】 ampersand
【醫】 c.; cum

标準的英語翻譯:

criteria; level; mark; measure; normal; par; rule; standard; criterion
【計】 etalon; normal; STD
【化】 standards
【醫】 norm; normo-; rubric; standard
【經】 denominator; norm; standard

專業解析

在漢英詞典語境中,“規範”與“标準”作為技術術語具有明确區分。“規範”對應的英文為“specification”或“code”,指針對特定領域制定的系統性技術指引,具有方法論指導價值。例如《牛津漢英詞典》将其定義為“對行為或技術實施過程進行約束的成文準則”,常見于建築工程領域的設計規範。

“标準”對應的英文為“standard”,強調通過科學驗證形成的量化指标體系。中國國家标準化管理委員會(SAC)将其定義為“為獲得最佳秩序,經協商一緻制定并由公認機構批準的技術文件”,如ISO 9001質量管理體系即屬國際公認标準。二者核心差異在于:規範側重過程指導,标準強調結果衡量。

在應用場景中,規範常作為設計依據(如《建築抗震設計規範》GB 50011),而标準多用于産品檢測(如《食品添加劑使用标準》GB 2760)。美國材料與試驗協會(ASTM)研究顯示,約78%的工業标準包含可量化測試方法,而技術規範更注重工藝流程描述。

網絡擴展解釋

規範和标準雖然常被混淆,但存在以下核心區别:


1. 定義與核心目的


2. 側重點


3. 適用範圍


4. 制定機構與強制力


5. 表現形式


聯繫與總結

兩者均服務于行業秩序和效率提升,但分工不同:

如需進一步了解,可查看搜索來源(如、12等)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】