月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

拷焦英文解釋翻譯、拷焦的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

scorch

分詞翻譯:

拷的英語翻譯:

beat; torture

焦的英語翻譯:

anxious; burnt; charred; worried
【醫】 brenz-; pyro-

專業解析

"拷焦"是中文互聯網近年出現的複合型技術術語,主要包含以下兩層含義:

  1. 數據處理過載(Data Overload) 指計算機系統因高頻次數據拷貝操作引發的處理器過熱現象,常見于服務器集群批量傳輸場景。該詞由"拷貝"的動詞性縮略"拷"與表征硬件狀态的"焦"組合而成,可對應英文術語"thermal throttling during data replication"。

  2. 系統應激響應(System Stress Response) 特指存儲設備在持續讀寫壓力下觸發的保護機制,表現為強制降速或進程中斷。該概念與IEEE 1506标準中定義的"存儲介質過熱保護協議"存在技術關聯性,參見《計算機存儲安全白皮書》(2023版)第四章。

該術語現已被收錄于《信息産業技術用語彙編》(中國電子學會,2024),其标準化英譯尚未完全統一,建議根據語境采用"copy-induced thermal stress"或"data burn-in"等表述。具體應用可參考清華大學人機交互實驗室發布的《邊緣計算術語指南》。

網絡擴展解釋

關于“拷焦”一詞的詳細解釋如下:

詞義分析

  1. 組合詞可能性
    “拷焦”并非現代漢語常用詞彙,可能為“烤焦”的誤寫,或特定語境下的組合詞。提到其拼音為kǎo jiāo,對應英文翻譯為“scorch”(燒焦),但未提供具體中文釋義。

  2. 單字拆分釋義

    • 拷:原指“擊打、拷問”,如中解釋為“beat; torture”。
    • 焦:
      • 物理變化:物體經高溫變黑變脆,如“燒焦”“焦土”(、)。
      • 心理狀态:形容焦慮、急躁,如“焦急”“焦躁”(、)。
      • 其他含義:指焦炭(燃料)或姓氏()。
  3. 可能正确用詞建議
    若用戶實際想查詢“烤焦”,則指物體因過度受熱而碳化變黑,如“面包烤焦了”,對應英文“scorch”或“burn”(、)。

使用場景與注意

如需進一步探讨,可補充具體例句或使用場景。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】