月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

氨砜拉嗪英文解釋翻譯、氨砜拉嗪的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 thioproperazine

分詞翻譯:

氨的英語翻譯:

ammonia
【化】 ammonia
【醫】 ammonia

砜的英語翻譯:

【化】 sulfone
【醫】 sulfone; sulphone

拉的英語翻譯:

pull; draw; drag in; draught; haul; pluck
【機】 pull; tension; tractive

專業解析

氨砜拉嗪(Thiethylperazine)是一種具有特定藥理作用的化學物質,主要歸類于吩噻嗪類止吐藥。以下從漢英詞典角度對其詳細解釋:


一、術語定義與藥理分類

  1. 中文名:氨砜拉嗪

    英文名:Thiethylperazine

    藥理類别:吩噻嗪衍生物(Phenothiazine derivative),通過阻斷中樞多巴胺受體(D₂受體)發揮強效止吐作用。

  2. 核心功能:

    抑制延髓催吐化學感受區(CTZ),降低嘔吐反射敏感性,尤其對前庭性嘔吐(如暈動病、梅尼埃病)和化療後惡心嘔吐效果顯著。


二、臨床應用與適應症

  1. 主要用途:
    • 治療眩暈綜合征(如梅尼埃病、迷路炎)引發的惡心、嘔吐。
    • 緩解腫瘤化療、放療或術後相關的嘔吐症狀。
  2. 劑型與給藥:

    常見劑型為口服片劑(如 Torecan®)及注射劑,需嚴格遵醫囑使用。


三、注意事項與禁忌

  1. 禁忌人群:
    • 對吩噻嗪類藥物過敏者、昏迷患者、嚴重中樞抑制狀态者禁用。
    • 妊娠期(尤其孕早期)及哺乳期婦女慎用。
  2. 不良反應:

    可能引發錐體外系反應(如肌張力障礙、靜坐不能)、口幹、嗜睡及體位性低血壓。


四、權威參考資料

  1. 《馬丁代爾藥物大典》(Martindale: The Complete Drug Reference

    明确記載氨砜拉嗪的化學結構、藥理機制及全球注冊商品名。

  2. 《中國藥典臨床用藥須知》

    收錄其作為處方止吐藥的適應症、用法用量及安全警示。


注:具體用藥需咨詢專業醫師,本文内容僅供參考。商品名示例(如Torecan®)僅作說明用途,非用藥推薦。

網絡擴展解釋

關于“氨砜拉嗪”一詞,目前未能檢索到相關權威信息。可能原因如下:

  1. 術語準确性存疑
    該名稱可能為拼寫錯誤或非标準譯名。例如:

    • 類似藥物名稱包括“氨磺必利”(抗精神病藥)、“磺胺拉嗪”(抗生素)等,建議核對名稱準确性。
  2. 可能涉及專業領域
    若為化學物質或藥物,可能屬于尚未廣泛收錄的科研用化合物,需通過專業數據庫(如PubMed、化學試劑手冊)進一步查詢。

  3. 建議行動

    • 确認名稱拼寫,提供更多上下文(如用途、來源文獻)。
    • 咨詢藥理學專家或查閱《中國藥品通用名稱命名原則》。
    • 若涉及醫療用途,請勿自行用藥,應聯繫醫師。

由于信息不足,暫無法提供确切解釋,請諒解。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】